You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
u<br />
e<br />
tantes; <strong>la</strong>s nuevas adquisiciones, Como es <strong>de</strong> supe<br />
ner, son <strong>de</strong> cuño castel<strong>la</strong>no.<br />
De modo que cuando, como en el caso <strong>de</strong>l asturiano,<br />
se quiere mantener viva <strong>la</strong> lengua, es absolutamente<br />
necesario, no sólo recuperar y revitalizar<br />
los propios vocablos en <strong>la</strong> lengua escrita, sino incluso<br />
aasturianizar~ cuantos préstamos sean necesarios<br />
para consolidar<strong>la</strong> como lengua <strong>de</strong> cultura.<br />
OBSERVACIONES<br />
(SE) en aquellos verbos que, aun alternando <strong>la</strong> forma<br />
transitiva con <strong>la</strong> pronominal, ésta última es predominante.<br />
Cuando <strong>la</strong> forma usual es exclusiva me^<br />
te <strong>la</strong> reflexiva, se prescin<strong>de</strong> <strong>de</strong> /R/, ya que no existe<br />
el sonido /-r/ en los infinitivos <strong>de</strong> este tipo (por ej.:<br />
espintase, pues no existe espintar).<br />
3. A continuación <strong>de</strong> cada entrada se realiza entre<br />
barras oblicuas <strong>la</strong> transcripción fonológica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
misma.<br />
1. En el vocabu<strong>la</strong>rio se recogen todas aquel<strong>la</strong>s<br />
voces que se apartan fonética y/o semánticamente<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> norma castel<strong>la</strong>na. Pue<strong>de</strong> que algunas no sean<br />
sino vulgarismos; <strong>la</strong>s he recogido, no obstante, porque<br />
al carecer <strong>de</strong> una norma escrita, es muy difícil<br />
establecer <strong>la</strong> frontera entre lo que es vulgar <strong>de</strong> lo<br />
que no lo es. (Téngase en cuenta que para a1,gunos<br />
es vulgar todo lo que no coinci<strong>de</strong> con el castel<strong>la</strong>no<br />
estándar).<br />
Por razones evi<strong>de</strong>ntes hemos <strong>de</strong>jado fuera todos<br />
aquellos términos que, por su total coinci<strong>de</strong>ncia con<br />
los castel<strong>la</strong>nos, ofrecen menor interés. Se han recogido,<br />
en cambio, otras pa<strong>la</strong>bras que, aun siendo<br />
idénticas a <strong>la</strong>s castel<strong>la</strong>nas en su expresión, difieren<br />
semánticamente al menos en alguna <strong>de</strong> sus acep<br />
ciones. Y al revés, <strong>la</strong>s que, aunque presentan un significado<br />
igual que el castel<strong>la</strong>no, expresan éste con<br />
un significante diferente.<br />
.4 2. En lo correspondiente a <strong>la</strong>s grdías, cabe sei<strong>la</strong><strong>la</strong>r<br />
que se siguen <strong>la</strong>s normas ortográficas fijadas<br />
por <strong>la</strong> <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Llingua</strong> <strong>Asturiana</strong>; por ejem-<br />
Q plo, h para representar el sonido /x/ ( j castel<strong>la</strong>na).<br />
Detrás <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras terminadas en -R, aparece<br />
una (E) que representa al sonido vocálico /e/, muy<br />
frecuente en posición final <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra, especialmente<br />
verbos en su forma infinitiva. Asimismo, se aña<strong>de</strong><br />
ABESEDO (tar al-) <strong>la</strong>besédo/: 'Estar resguardado<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> lluvia o a <strong>la</strong> sombra <strong>de</strong> algo'.<br />
ABIASE /abiáse/: 'Arreg<strong>la</strong>rse, prepararse, disponerse<br />
para hacer algo'.<br />
ABONDAR(E) /aboNdáR/: 1. 'Ser suficiente, bastante':<br />
Con eso que traes ya abonda. 2. 'Ser capaz <strong>de</strong><br />
realizar por sí mismo una acción': Pa hacer eso<br />
abondo yo solo. 3. 'Existir en abundancia': Lus<br />
genifus abondan por ondiquiera.<br />
ABONDO (dar a-) /abóNdo/: 'Dar abasto, ser suficiente<br />
para hacer algo': No dábamos abondo a repartir<br />
caramelos.<br />
ABULTAR(E) /abuLtáR/: 1. 'Sobresalir un bulto'.<br />
2. 'Parecer excesivo': Abúltame mucho el precio.<br />
3. 'Abortar, sobre todo <strong>la</strong>s vacas'.<br />
ACABESTRAR(E) /akabestRáR/: 'Poner <strong>la</strong> cabezada<br />
a un animal para acostumbrarlo a ir atado'.<br />
ACABOUSE (el-) /akabóuse/: 'El colmo, el no va<br />
más'.<br />
ACAMBONAR(E) /akaNbonáR/: 'Acción <strong>de</strong> arrastrar<br />
<strong>la</strong> mies con <strong>la</strong> cambona una vez tril<strong>la</strong>da y<br />
lista para alirnpiar'.<br />
ACEBADAR(E) /a@ebadáR/: 'Sembrar una finca <strong>de</strong><br />
cebada para que <strong>de</strong>scanse !<strong>de</strong> producir trigo'.<br />
ACElDA /a@éda/: 'Rumes acetosa', <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s Poligonáceas.