Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
k<br />
aparte <strong>de</strong> eso <strong>de</strong>beríamos intentar educar al resto<br />
<strong>de</strong> nuestra sociedad en <strong>la</strong> comprensión, valoración<br />
y tolerancia <strong>de</strong>l asturiano o «hable» como un sistema<br />
lingüístico complejo, válido y a<strong>de</strong>cuado para<br />
nuestras re<strong>la</strong>ciones sociales en un entorno cultural<br />
con personalidad propia y diferente, 'que no superior<br />
ni inferior, <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong>l país. Es cierto que los críticos<br />
<strong>de</strong> este método lo tildarán <strong>de</strong> irremediablemente<br />
utópico. Sin embargo, con el tiempo podría resultar<br />
más práctico y sencillo que los otros dos ya mencionados<br />
puesto que pue<strong>de</strong> resultar más fácil el cambiar<br />
actitu<strong>de</strong>s que alterar los mo<strong>de</strong>los lingüísticos<br />
ya arraigados <strong>de</strong> gran parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. La educación<br />
hacia <strong>la</strong> tolerancia podría llevarse a cabo en<br />
<strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s pero sólo por medio <strong>de</strong> maestros y maestras<br />
libres <strong>de</strong> prejuicios. Los <strong>de</strong>fensores <strong>de</strong> este método<br />
esperamos que a <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga se pueda llegar a una<br />
situación en <strong>la</strong> que los hab<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> variantes autóctonas<br />
se <strong>de</strong>spojan <strong>de</strong>l prejuicio <strong>de</strong> que «no saben<br />
hab<strong>la</strong>r buen castel<strong>la</strong>no». Sin embargo, <strong>la</strong> pregunta<br />
salta inmediatamente con respecto al momento presente<br />
y al futuro inmediato. Como se ha venido seña<strong>la</strong>ndo,<br />
a <strong>la</strong> corta pue<strong>de</strong> que no podamos permitirnos<br />
abandonar el «bidialectaZismo». Hasta haber alcanzad~<br />
ese gru<strong>de</strong> <strong>de</strong> te!erznciz !es niños <strong>de</strong> nüestras<br />
cuencas mineras, <strong>de</strong> nuestras costas y zonas <strong>de</strong><br />
montaña, junto con los proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses<br />
obreras <strong>de</strong> nuestros gran<strong>de</strong>s núcleos urbanos, con un<br />
conocimiento exclusivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> variante regional, se<br />
encontrarán en c<strong>la</strong>ra <strong>de</strong>sventaja. Por esta razón abogar<br />
únicamente por esa tercera vía podría representar<br />
un olvido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> esos niños en<br />
una sociedad <strong>de</strong>mocrática. Des<strong>de</strong> nuestro punto <strong>de</strong><br />
vista, por tanto, <strong>la</strong> solución más satisfactoria para<br />
nuestros niños inmersos en una cultura castel<strong>la</strong>nizada,<br />
estará en <strong>la</strong> adopción por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s<br />
<strong>de</strong> una combinación <strong>de</strong> los dos últimos métodos, teil+endo<br />
en cuenta que el «bidialectalismo» es posible<br />
que sólo tenga éxito <strong>de</strong> modo muy parcial (caso <strong>de</strong>l<br />
lenlguaje escrito) y que pue<strong>de</strong> llegar a ser peligroso<br />
al arropar cierta inseguridad lingüística, en particu<strong>la</strong>r<br />
si se le utiliza con cierta insensibilidad.<br />
A guisa <strong>de</strong> resumen habría que sugerir <strong>la</strong> adopción<br />
<strong>de</strong> medidas no so<strong>la</strong>mente educativas sino también<br />
esencialmente políticas que supusieran una revision<br />
completa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instituciones establecidas <strong>de</strong>nominadas<br />
por <strong>la</strong> inercia centralista, para liberar a<br />
<strong>la</strong> gente y sobre todo al mundo obrero y campesino<br />
<strong>de</strong>l complejo <strong>de</strong> impotencia para cambiar su <strong>de</strong>stino,<br />
el futuro <strong>de</strong> sus vidas y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> sus hijos.<br />
Dichas medidas tendrían que fundamentalmente<br />
. .,<br />
ir e~rzminzdas 2 !a cerr,p!etz, reva!or;zac;on <strong>de</strong> =estra<br />
lengua autóctona como obligación inexcusable<br />
<strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r político autonómico.