10.11.2014 Views

3 - Academia de la Llingua Asturiana

3 - Academia de la Llingua Asturiana

3 - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Canales, recipiendarios y entenciorialidá<br />

na lliteratura'n llingua asturiana<br />

Cuando Ileí <strong>la</strong> mio tesis dotoral so <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong><br />

obra <strong>de</strong> José García Peláez («Pepín <strong>de</strong> Pría~), nel<br />

mes <strong>de</strong> Xunu <strong>de</strong> 1983, nel entamu <strong>la</strong> mesma afittiba<br />

que'l Corpus i<strong>de</strong>olóxicu calteníu na lliteratura asturiana<br />

<strong>de</strong>l sieglu XIX diba dirixíu, sobre tou, al campesín;<br />

apobinamientu talu foi retrucau pel profesor<br />

Sr. Caso, pa quien <strong>la</strong> lliteratura n'asturianu <strong>de</strong>l XIX<br />

yera produtu <strong>de</strong> los setores sociales urbanos y a<br />

ellos diba empobiná. Güei, espueláu peles pal<strong>la</strong>bres<br />

<strong>de</strong>1 profesor Sr. ,Caso quiero <strong>de</strong>saminar <strong>de</strong> nueu<br />

I'asuntu, anque doime cunta que ye cosa trabayosa<br />

que nun se pue finar con esta ponencia que sólo<br />

quier facer una xornada d'un camin qu'otros <strong>de</strong>ben<br />

siguir y qu'ente toos <strong>de</strong>bemos caleyar.<br />

Nai<strong>de</strong> paez ñegar nestes dómines que <strong>la</strong> Iliteratura<br />

n'asturianu <strong>de</strong> los sieglos XVII y XVIII yera<br />

una lliteratura qu s'espardía oralmente y que diba<br />

dirixía a una pob<strong>la</strong>ción campesina, que yera <strong>la</strong> casi<br />

totalidá <strong>de</strong> <strong>la</strong> rexón, pob<strong>la</strong>ción entovía monollingüe.<br />

La función d'esta lliteratura taba nel entretenimientu<br />

y na ensiñanza («docere et <strong>de</strong>lectare~), xunto co<strong>la</strong><br />

crítica social, lo que-y daba un ciertu caráuter circustancial<br />

en <strong>de</strong>lles ocasiones, y un ciertu semeyu,<br />

tanto po<strong>la</strong> forma comu po<strong>la</strong> función, co<strong>la</strong> lliteratura<br />

<strong>de</strong> cor<strong>de</strong>l en castellán, qu'amás n'Asturies nun tuvo<br />

puxu.<br />

Col pasu a <strong>la</strong> primera metada <strong>de</strong>l sieglu XIX,<br />

anque <strong>la</strong> situa.ción Ilingüística nun cambia muncho<br />

(les leves nun yeren entovía abon<strong>de</strong>s, nin <strong>la</strong> endustrialización,<br />

nin <strong>la</strong> concentración urbana, sólo el<br />

5 por ciento vivía nes ciudaes, entamaren.. .), ensin<br />

embargu apaez nel ámbetu <strong>la</strong> Iliteratura asturiana<br />

un nueu canal <strong>de</strong> difusión: <strong>la</strong> prensa escrita, el periódicu,<br />

que <strong>de</strong>xa a un l<strong>la</strong>u, <strong>de</strong> xemes en cuandu, a<br />

<strong>la</strong> difusión oral, pero sobre tou, que <strong>la</strong> potencia y<br />

day un espardimientu mayor.<br />

Den<strong>de</strong> l'apaición nel añu 1808 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gazetn <strong>de</strong><br />

Oviedo, <strong>la</strong> prensa nun <strong>de</strong>xó <strong>de</strong> rnedrar a lo l<strong>la</strong>rgo<br />

<strong>de</strong> tol sieglu XIX, espoxigue quz nun sólo cuayó<br />

nJUviéu, sinón qu'algamó a casi tol Principáu. Evaristo<br />

'Casariego ' recueye los conceyos y pob<strong>la</strong>ciones<br />

nos qu'hubo prensa escrita: Ayer, les Arrion<strong>de</strong>s, Avilés,<br />

Barros, Boal, Cabrales, Candamo, Candás, Cangas<br />

<strong>de</strong> Tinéu (güei <strong>de</strong>l Narcea), Cangues d'onís, Castrillón,<br />

Castrcpol, Colunga, Cuadonga, Cui<strong>de</strong>iru, Figueiras<br />

<strong>de</strong> Castropol, Xixón, Grao, LIInfiestu, L<strong>la</strong>ngréu,<br />

L<strong>la</strong>viana, Lluarca, Lluanco, L<strong>la</strong>nes, Mieres, Mores,<br />

Muros <strong>de</strong> Prmia (@ei <strong>de</strong>l Nalóiij, Navia (<strong>de</strong><br />

Luarca), Uviéu, Parres, Peñamellmera Baja, Po<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Llena, Po<strong>la</strong> <strong>de</strong> Siero, Pravia, Proaza, Ribesel<strong>la</strong>, Riberas<br />

<strong>de</strong> Pravia, San Esteban <strong>de</strong> Bustiello, San Esteban<br />

<strong>de</strong> Pravia, San Salvador <strong>de</strong> Cabanaquinta,<br />

Soto'l Barcu, Tapia <strong>de</strong> Casariego, Tinéu, Turón, Trubia,<br />

Vigo, Veiga <strong>de</strong> Riba<strong>de</strong>o (güei Veiga<strong>de</strong>o) y Vi-<br />

I<strong>la</strong>viciosa.<br />

Anque <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> munches d'estes publicaciones<br />

fora efímera, ensin embargu, en cada llugar hubo<br />

abon<strong>de</strong>s; por exemplu, y ensin cuntar les <strong>de</strong> les villes<br />

más emportantes, en Lluarca hub,o 29, en Mieres<br />

29, en Sama 15, en Cangues d'Onís 14, en L<strong>la</strong>nes 12,<br />

1 Casariego, J. E.: Exposieiólz sobre historia <strong>de</strong>l $isrno astw<br />

Mno, Uviéu, 1971, pág. 25.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!