11.11.2014 Views

29 Macbeth

29 Macbeth

29 Macbeth

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MACBETH 37<br />

LADY MACBETH<br />

Follie, follie che sperdono<br />

i primi rai del dì.<br />

MACBETH<br />

Allora questa voce m’intesi nel petto:<br />

«Avrai per guanciali sol vepri, o Macbetto!<br />

Il sonno per sempre, Glamis, uccidesti!<br />

Non v’è che vigilia, Caudore, per te!»<br />

LADY MACBETH<br />

Ma dimmi, altra voce non parti d’udire?<br />

«Sei vano, o Macbetto, ma privo d’ardire;<br />

Glamis, a mezz’opra vacilli, t’arresti,<br />

fanciul vanitoso, Caudore, tu se’!»<br />

MACBETH<br />

Com’angeli d’ira, vendetta tuonarmi<br />

udrò di Duncano le sante virtù.<br />

LADY MACBETH<br />

(fra sè)<br />

Quell’animo trema, combatte, delira...<br />

Chi mai lo direbbe l’invitto che fu?<br />

(a <strong>Macbeth</strong>)<br />

Il pugnal là riportate...<br />

Le sue guardie insanguinate...<br />

Che l’accusa in lor ricada.<br />

MACBETH<br />

Io colà?... Non posso entrar!<br />

LADY MACBETH<br />

Dammi il ferro.<br />

(strappa dalle mani di <strong>Macbeth</strong> il pugnale, ed<br />

entra nelle stanze del re. Bussano forte alla<br />

porta del castello)<br />

MACBETH<br />

Ogni rumore mi spaventa!<br />

(si guarda le mani. Spaventato)<br />

Oh! questa mano...<br />

Non potrebbe l’oceano<br />

queste mani a me lavar!<br />

LADY MACBETH<br />

Locuras, locuras que disiparán<br />

los primeros rayos del día.<br />

MACBETH<br />

Entonces oí una voz en mi corazón:<br />

“¡Sólo tendrás zarzas por almohada, oh <strong>Macbeth</strong>!<br />

¡Nunca más conocerás el reposo, Glamis!<br />

¡No habrá sino vigilia para ti, Cawdor!<br />

LADY MACBETH<br />

Pero dime, ¿no te pareció escuchar otra voz?<br />

“¡Eres orgulloso, <strong>Macbeth</strong>, pero te falta arrojo;<br />

Glamis, vacilas con tu obra a medio hacer y<br />

te detienes; eres un muchacho vanidoso, Cawdor!”<br />

MACBETH<br />

Como la ira de los ángeles, escucharé las santas<br />

virtudes de Duncan reclamando venganza.<br />

LADY MACBETH<br />

(para sí)<br />

Su ánimo tiembla, combate, delira...<br />

¿Quién lo hubiera dicho del que fuera invicto?<br />

(a <strong>Macbeth</strong>)<br />

Pon de nuevo allí el puñal...<br />

Mancha con sangre a sus guardias...<br />

Que recaiga sobre ellos la culpa.<br />

MACBETH<br />

¿Allí?... ¡No puedo volver a entrar!<br />

LADY MACBETH<br />

Dame el acero.<br />

(arranca el puñal de las manos de <strong>Macbeth</strong> y<br />

entra en los aposentos del rey. Se oye llamar<br />

con fuerza a la puerta del castillo)<br />

MACBETH<br />

¡Cualquier ruido me asusta!<br />

(se mira las manos)<br />

¡Oh! esta mano…<br />

¡Ni todo el agua del océano<br />

podría lavar estas manos!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!