Las migraciones en un mundo interdependiente: nuevas ...
Las migraciones en un mundo interdependiente: nuevas ...
Las migraciones en un mundo interdependiente: nuevas ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
El desafío de las <strong>migraciones</strong> irregulares: soberanía del estado y seguridad humana<br />
ter los derechos de los solicitantes de asilo. La<br />
Comisión comparte esta preocupación, pero considera<br />
que exist<strong>en</strong> vínculos importantes <strong>en</strong>tre las<br />
<strong>migraciones</strong> irregulares y el asilo.<br />
42. Primero, <strong>un</strong> flujo de g<strong>en</strong>te de <strong>un</strong> mismo país<br />
puede incluir personas admisibles y no admisibles<br />
como refugiadas, <strong>en</strong> particular cuando el país<br />
experim<strong>en</strong>ta simultáneam<strong>en</strong>te violaciones de los<br />
derechos humanos, conflictos armados, inestabilidad<br />
política y crisis económica. En seg<strong>un</strong>do<br />
lugar, muchos solicitantes de asilo se desplazan<br />
de modo irregular, recurri<strong>en</strong>do a m<strong>en</strong>udo a redes<br />
de transporte ilegal porque no pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er<br />
los docum<strong>en</strong>tos necesarios para viajar de<br />
modo autorizado. De hecho, para <strong>un</strong>a persona<br />
perseguida por su gobierno puede resultar imposible<br />
obt<strong>en</strong>er <strong>un</strong> pasaporte y aún m<strong>en</strong>os <strong>un</strong><br />
visado para ingresar a otro país. Tercero, alg<strong>un</strong>os<br />
migrantes que manifiestam<strong>en</strong>te no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ning<strong>un</strong>a<br />
necesidad de protección internacional pres<strong>en</strong>tan<br />
solicitudes de asilo <strong>un</strong>a vez llegados a otro<br />
país, para estirar el tiempo hasta la repatriación.<br />
Por último, mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> tránsito<br />
los migrantes que se trasladan por motivos económicos<br />
pued<strong>en</strong> quedar desamparados y estar<br />
expuestos a violaciones de los derechos humanos<br />
y, por lo tanto, necesitar protección y ayuda,<br />
incluso si no son admisibles como refugiados.<br />
43. La Comisión sigue el principio estipulado por<br />
el «Programa de Protección» establecido por la<br />
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones<br />
Unidas para los Refugiados (ACNUR), de que<br />
la institución del asilo no debe ser socavada por<br />
los esfuerzos de los Estados por prev<strong>en</strong>ir las <strong>migraciones</strong><br />
irregulares. Como lo especifica el artículo<br />
31 de la Conv<strong>en</strong>ción de la ONU de 1951<br />
sobre el Estatuto de los Refugiados, los refugiados<br />
no deb<strong>en</strong> ser p<strong>en</strong>alizados por causa de su<br />
<strong>en</strong>trada o pres<strong>en</strong>cia ilegales <strong>en</strong> <strong>un</strong> país, «a condición<br />
de que se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> sin demora a las autoridades<br />
y alegu<strong>en</strong> causa justificada de su <strong>en</strong>trada o<br />
pres<strong>en</strong>cia ilegales». Para respetar este principio,<br />
los f<strong>un</strong>cionarios de policía, los guardafronteras,<br />
los f<strong>un</strong>cionarios de <strong>migraciones</strong> y de asilo deb<strong>en</strong><br />
conocer perfectam<strong>en</strong>te los principios del derecho<br />
internacional sobre los refugiados.<br />
44. La Comisión exhorta a todos los Estados a<br />
establecer procesos rápidos, justos y efici<strong>en</strong>tes<br />
para determinar el estatuto de refugiado e informar<br />
con prontitud a los solicitantes de asilo sobre<br />
el resultado de su pedido. En alg<strong>un</strong>os países<br />
se sigu<strong>en</strong> acumulando retrasos <strong>en</strong> el procesami<strong>en</strong>to<br />
de las solicitudes, dejando a los solicitantes de<br />
asilo <strong>en</strong> el limbo durante meses o años. La Comisión<br />
recomi<strong>en</strong>da empr<strong>en</strong>der acciones inmediatas<br />
para resolver este problema. En situaciones<br />
de aflu<strong>en</strong>cia masiva, los Estados deb<strong>en</strong> considerar<br />
la admisión prima facie del estatuto de refugiado<br />
para los recién llegados, práctica que desde<br />
hace muchos años g<strong>en</strong>era bu<strong>en</strong>os resultados <strong>en</strong><br />
África y otras regiones <strong>en</strong> desarrollo.<br />
Circulación continua<br />
45. La Comisión pone de manifiesto la cuestión<br />
de la circulación continua, es decir el hecho de<br />
que los solicitantes de asilo y los refugiados se<br />
desplac<strong>en</strong> de modo irregular desde <strong>un</strong> país donde<br />
ya han solicitado (o hubieran podido solicitar)<br />
asilo o donde se les ha admitido <strong>en</strong> calidad<br />
de refugiados. La Comisión subraya la necesidad<br />
de solucionar esta cuestión garantizando que<br />
se examin<strong>en</strong> rápida y justam<strong>en</strong>te las solicitudes<br />
de asilo al Estado donde el solicitante ha llegado<br />
<strong>en</strong> primer lugar, o reconoci<strong>en</strong>do su estatuto prima<br />
facie.<br />
46. <strong>Las</strong> personas admitidas como refugiadas, individualm<strong>en</strong>te<br />
o prima facie, posteriorm<strong>en</strong>te<br />
deb<strong>en</strong> gozar de <strong>un</strong>a protección adecuada, de seguridad,<br />
de <strong>un</strong> nivel de vida razonable y de la<br />
posibilidad de resolver su situación, sea mediante<br />
la repatriación vol<strong>un</strong>taria, la integración local<br />
43