Protestantismo en el Ecuador - feine
Protestantismo en el Ecuador - feine
Protestantismo en el Ecuador - feine
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[64]<br />
PRINCIPALES MISIONES ENTRE LOS INDIGENAS DEL ECUADOR<br />
MISIONES<br />
AÑO<br />
INICIO<br />
Unión Misionera Evangélica, UME 1896<br />
Alianza Cristiana y Misionera, ACM 1897 Napo e Imbabura<br />
ZONAS Y PROVINCIAS<br />
Chimborazo, Bolívar, Cotopaxi, Tungurahua,<br />
Pastaza y Morona Santiago.<br />
Hermanos Libres 1939<br />
Pastaza, Napo (Quichua) y Sto. Domingo de<br />
T´Sachila.<br />
Iglesia de los Hermanos y Misión Unida<br />
Andina Indíg<strong>en</strong>a<br />
1946 Pichincha (Calderón, Tabacundo)<br />
Iglesia d<strong>el</strong> Pacto Evangélico 1947 Pichincha (Cayambe), Imbabura y Napo<br />
Conv<strong>en</strong>ción Bautista 1950 Pichincha y Cañar<br />
Misión Interamericana, OMS 1952 Loja (Saraguro)<br />
Misión Luterana Sudamericana 1968 Cañar y Azuay<br />
Instituto Lingüístico de Verano, ILV 1953<br />
Sucumbíos, Napo, Pastaza, Morona Santiago,<br />
Pichincha, Esmeraldas y Carchi<br />
Misión Bereana 1959 Bolívar<br />
Fu<strong>en</strong>te: Elaboración Julián Guamán, 2010.<br />
De modo que, <strong>en</strong>tre 1896 y 1960 se caracteriza por <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
c<strong>en</strong>tros misioneros y r<strong>el</strong>aciones con los sujetos, objetos de evang<strong>el</strong>ización y la<br />
práctica de acciones de asist<strong>en</strong>cia social, primeros auxilios, alfabetización,<br />
apr<strong>en</strong>dizaje d<strong>el</strong> idioma indíg<strong>en</strong>a, traducción de porciones la Biblia y actividades<br />
conversionistas con pocos resultados.<br />
El Instituto Lingüístico de Verano ingresa <strong>en</strong> 1953, organización vinculada a<br />
la Wycliffe Bible Translators, la tercera ag<strong>en</strong>cia misionera que incidirá <strong>en</strong> las<br />
poblaciones indíg<strong>en</strong>as y por <strong>el</strong>lo será polémica hasta <strong>el</strong> punto de ser expulsada d<strong>el</strong><br />
país <strong>en</strong> 1992. A la par de la producción de literatura y gramática <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guas<br />
indíg<strong>en</strong>as, la alfabetización, las iniciativas de educación bilingüe; realizaron la<br />
traducción de porciones de la Biblia y de la literatura evangélica para la<br />
evang<strong>el</strong>ización principalm<strong>en</strong>te de las nacionalidades indíg<strong>en</strong>as d<strong>el</strong> ori<strong>en</strong>te y la costa<br />
ecuatoriana 174 .<br />
174 Cf. Franklin Barriga López, Las culturas indíg<strong>en</strong>as ecuatorianas y <strong>el</strong> Instituto Lingüístico de Verano,<br />
Quito, Amauta, 1992.<br />
© Julián Guamán, 2010.