26.03.2015 Views

Comentarios de Jurisprudencia Comunitaria - Consejo General de ...

Comentarios de Jurisprudencia Comunitaria - Consejo General de ...

Comentarios de Jurisprudencia Comunitaria - Consejo General de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESTUDIOS Y NOTAS / CRÓNICA TRIBUTARIA 143-2012<br />

conocimiento <strong>de</strong> las circunstancias que ro<strong>de</strong>an el caso, sea capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar dicha<br />

cuestión.<br />

El fallo se aparta, <strong>de</strong> esta manera, <strong>de</strong>l propuesto por el Abogado <strong>General</strong>, Sra. Christine<br />

STIX-HACKL, cuyo contenido sí que respondía directamente a la cuestión planteada<br />

como principal, <strong>de</strong>l siguiente modo, en su conclusión 61:<br />

«Una exacción como la controvertida, que <strong>de</strong>be pagar una empresa en un Estado miembro<br />

por el suministro <strong>de</strong> quisquillas con un barco pesquero registrado en ese Estado<br />

miembro, y que sirve para financiar las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tamizado y pelado <strong>de</strong> quisquillas<br />

en dicho Estado miembro no es compatible con el Derecho comunitario, en particular,<br />

con el artículo 25 CE, cuando dicha exacción <strong>de</strong>be ser pagada, también, por las quisquillas<br />

que <strong>de</strong>scargue la referida empresa en algún otro lugar <strong>de</strong> la Comunidad.<br />

A este respecto, resulta irrelevante el lugar en don<strong>de</strong> hayan sido capturadas las quisquillas;<br />

que sean transportadas a este Estado miembro <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido <strong>de</strong>scargadas<br />

en cualquier otra parte <strong>de</strong> la Comunidad, o que, habiendo sido <strong>de</strong>scargadas en<br />

otra parte <strong>de</strong> la Comunidad, se haya pagado también allí por el tamizado y el pelado<br />

<strong>de</strong> las quisquillas».<br />

Parece que el Tribunal, haciéndose eco <strong>de</strong> lo afirmado por el Abogado <strong>General</strong> en sus<br />

conclusiones 34 y 35 («Por consiguiente, resulta indispensable <strong>de</strong>limitar entre sí los ámbitos<br />

<strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> los artículos 25 CE y 90 CE». «Pues bien, la jurispru<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Tribunal<br />

<strong>de</strong> justicia ilustra claramente las dificulta<strong>de</strong>s para efectuar esa ineludible <strong>de</strong>limitación.<br />

Las cargas pecuniarias impuestas unilateralmente, cualesquiera que sean su <strong>de</strong>nominación<br />

y su técnica, que graven las mercancías por el hecho <strong>de</strong> atravesar la frontera,<br />

cuando no sean <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> aduana propiamente dichos, constituyen exacciones <strong>de</strong> efecto<br />

equivalente, en el sentido <strong>de</strong> los artículos 23 CE y 90 CE. Sin embargo, no es así cuando<br />

las cargas forman parte <strong>de</strong> un régimen general <strong>de</strong> tributos internos que recaen sistemáticamente<br />

sobre categorías <strong>de</strong> productos en función <strong>de</strong> criterios objetivos aplicados con in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong>l origen o <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l producto; en este caso, las cargas pecuniarias se<br />

incluyen precisamente en el ámbito <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l artículo 90 CE. Como ejemplo <strong>de</strong> lo<br />

anterior se pue<strong>de</strong> mencionar cualquier carga que se aplique, por un lado, a productos nacionales,<br />

transformados o comercializados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l país, y, por otro, a productos nacionales<br />

sin transformar que sean exportados, siempre que el hecho imponible sea el mismo<br />

para ambos tipos <strong>de</strong> productos») ha <strong>de</strong>jado lo más <strong>de</strong>licado para el Tribunal nacional.<br />

Al fin y al cabo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista práctico, tanto da que esta exacción sea contraria<br />

al Tratado según una u otra calificación.<br />

Los criterios jurispru<strong>de</strong>nciales sobre los que se fundamenta el fallo, como se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la misma sentencia, tienen cierta solera, no están especialmente controvertidos y<br />

esta sentencia no se aparta <strong>de</strong> ellos, por lo que contribuye a su consolidación, no hay novedad,<br />

salvo por lo que respecta a que, como ya se ha afirmado, el Tribunal no se atreve<br />

a aplicar, por sí mismo, al caso concreto, el criterio que él mismo asienta.<br />

VII. Relevancia para España:<br />

No nos es conocido ningún caso similar en el or<strong>de</strong>namiento español.<br />

VIII. Bibliografía:<br />

CALDERÓN CARRERO, J. M.: «La noción <strong>de</strong> exacción <strong>de</strong> efecto equivalente a un <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />

aduana a la luz <strong>de</strong> la última jurispru<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la Corte <strong>Comunitaria</strong> <strong>de</strong> Luxemburgo», Noticias<br />

<strong>de</strong> la UE, nº 141, 1996, págs. 25 y ss.<br />

– 210 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!