26.03.2015 Views

Comentarios de Jurisprudencia Comunitaria - Consejo General de ...

Comentarios de Jurisprudencia Comunitaria - Consejo General de ...

Comentarios de Jurisprudencia Comunitaria - Consejo General de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COMENTARIOS DE JURISPRUDENCIA COMUNITARIA<br />

Otra cosa suce<strong>de</strong>ría si el impuesto y la exención prevista formasen parte integrante <strong>de</strong><br />

una medida <strong>de</strong> ayuda. Para que se pueda consi<strong>de</strong>rar que un tributo forma parte integrante<br />

<strong>de</strong> una ayuda, el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l tributo <strong>de</strong>be estar obligatoriamente vinculado a la ayuda<br />

con arreglo a la normativa nacional pertinente, en el sentido <strong>de</strong> que la recaudación <strong>de</strong>l tributo<br />

se <strong>de</strong>stine obligatoriamente a la financiación <strong>de</strong> la ayuda y afecte directamente a la<br />

cuantía <strong>de</strong> ésta y, en consecuencia, a la valoración <strong>de</strong> la compatibilidad <strong>de</strong> esta ayuda con<br />

el mercado común (sentencias Streekgewest, antes citada, apartado 26, y <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> octubre<br />

<strong>de</strong> 2005, Casino France y otros, C-266/04 a C-270/04, C-276/04 y C-321/04 a C-325/04, Rec.<br />

p. I-9481, apartado 40). Sin embargo, no existe ninguna relación vinculante entre un tributo<br />

y la exención <strong>de</strong>l mismo a favor <strong>de</strong> una categoría <strong>de</strong> empresas. En efecto, la aplicación<br />

<strong>de</strong> una exención fiscal y su alcance no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la recaudación <strong>de</strong>l tributo (sentencias<br />

antes citadas Streekgewest, apartado 28, y Casino France y otros, apartado 41).<br />

Consta que, en el asunto principal, no está acreditada la existencia <strong>de</strong> una vinculación<br />

<strong>de</strong> este tipo entre el impuesto sobre la fuerza motriz y las exenciones previstas para<br />

el mismo.<br />

Proce<strong>de</strong>, pues, respon<strong>de</strong>r a la segunda cuestión en el asunto C-41/05 que la posible<br />

ilegalidad <strong>de</strong> una exención fiscal, como la que se cuestiona en el asunto principal, con<br />

respecto al Derecho comunitario en materia <strong>de</strong> ayudas <strong>de</strong> Estado no pue<strong>de</strong> afectar a la<br />

legalidad <strong>de</strong>l propio impuesto, <strong>de</strong> forma que las empresas que son <strong>de</strong>udoras <strong>de</strong> dicho impuesto<br />

no pue<strong>de</strong>n alegar ante los órganos jurisdiccionales nacionales la ilegalidad <strong>de</strong> la<br />

exención concedida para eludir el pago <strong>de</strong>l citado impuesto o para obtener su <strong>de</strong>volución.<br />

C) Mediante sus cuestiones tercera y cuarta, el órgano jurisdiccional remitente <strong>de</strong>sea<br />

saber si el impuesto sobre la fuerza motriz pue<strong>de</strong> constituir una exacción <strong>de</strong> efecto equivalente<br />

a los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> aduana a la importación y a la exportación en el sentido <strong>de</strong>l artículo<br />

25 CE o bien un tributo interno discriminatorio prohibido por el artículo 90 CE.<br />

Con carácter preliminar, <strong>de</strong>be recordarse que las disposiciones <strong>de</strong>l Tratado que regulan<br />

las exacciones <strong>de</strong> efecto equivalente y las relativas a los tributos internos discriminatorios<br />

no son aplicables acumulativamente, <strong>de</strong> modo que, en el sistema <strong>de</strong>l Tratado, la<br />

misma medida no pue<strong>de</strong> pertenecer simultáneamente a estas dos categorías (sentencia<br />

<strong>de</strong> 2 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1993, Celbi, C-266/91, Rec. p. I-4337, apartado 9).<br />

En tercer lugar, el órgano jurisdiccional remitente pregunta: ¿Debe consi<strong>de</strong>rarse<br />

exacción <strong>de</strong> efecto equivalente, prohibida por los artículos 25 y siguientes <strong>de</strong> la versión<br />

consolidada <strong>de</strong>l Tratado, un impuesto sobre la fuerza motriz que grava los motores utilizados<br />

para el transporte <strong>de</strong> gas industrial realizado mediante conductos a una presión<br />

muy elevada que requieren la utilización <strong>de</strong> estaciones <strong>de</strong> compresión, si la provincia o<br />

municipio <strong>de</strong> que se trate perciben, <strong>de</strong> hecho, tal impuesto con ocasión <strong>de</strong>l transporte <strong>de</strong><br />

gas industrial fuera <strong>de</strong> sus límites territoriales, mientras que el transporte <strong>de</strong> gas natural<br />

en las mismas condiciones queda exento <strong>de</strong> dicho impuesto?<br />

Conviene señalar que, según una reiterada jurispru<strong>de</strong>ncia, toda carga pecuniaria,<br />

impuesta unilateralmente, por mínima que sea, cualesquiera que sean su <strong>de</strong>nominación<br />

y su técnica, y que grave las mercancías <strong>de</strong>bido a su paso por la frontera, cuando no sea<br />

un <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> aduana propiamente dicho, constituye una exacción <strong>de</strong> efecto equivalente,<br />

en el sentido <strong>de</strong>l artículo 25 CE (sentencias <strong>de</strong> 17 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1997, UCAL, C-<br />

347/95, Rec. p. I-4911, apartado 18; <strong>de</strong> 9 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2004, Carbonati Apuani, C-<br />

72/03, Rec. p. I-8027, apartado 20, y <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2005, Jersey Produce Marketing<br />

Organisation, C-293/02, Rec. p. I-9543, apartado 55).<br />

Por lo que atañe a las características <strong>de</strong>l impuesto que se cuestiona en el asunto principal,<br />

proce<strong>de</strong> señalar que dicho impuesto grava, en particular, a los usuarios <strong>de</strong> motores<br />

accionados con vistas al transporte <strong>de</strong> gas industrial por conducciones a muy alta<br />

tensión que requieren la intervención <strong>de</strong> estaciones <strong>de</strong> compresión. A<strong>de</strong>más, el citado<br />

– 223 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!