30.07.2015 Views

Peligro de accidentes - Jungheinrich

Peligro de accidentes - Jungheinrich

Peligro de accidentes - Jungheinrich

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6.6.10 Realización <strong>de</strong>l examen visual <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> salvamentoFZAntes <strong>de</strong> utilizarlo, el usuario ha <strong>de</strong> examinar visualmente el equipo <strong>de</strong> salvamento(arnés <strong>de</strong> salvamento / dispositivo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scenso / cuerda <strong>de</strong> rescate / mosquetón conrosca). De esta manera se asegura que el estado <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> salvamento sea aptopara el uso y esté en condiciones perfectas.Si se <strong>de</strong>tectaran daños en el equipo <strong>de</strong> salvamento o si hubiese dudas acerca <strong>de</strong> suaptitud para el uso, hay que <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> utilizarlo. Hay que entregar el equipo <strong>de</strong>salvamento al fabricante o a un experto autorizado por el fabricante para suinspección.La compañía <strong>Jungheinrich</strong> AG dispone <strong>de</strong> técnicos <strong>de</strong> Servicio Post-ventaespecialmente capacitados para esas tareas.6.6.11 Realización <strong>de</strong>l examen visual <strong>de</strong>l arnés <strong>de</strong> salvamento ARG 30Antes <strong>de</strong> utilizarlo, el usuario ha <strong>de</strong> examinar visualmente el arnés <strong>de</strong> salvamentoARG 30. De esta manera se asegura que el estado <strong>de</strong>l arnés <strong>de</strong> salvamento ARG 30sea apto para el uso y esté en condiciones perfectas.En el examen visual hay que comprobar:FZ– que el material portante <strong>de</strong>l arnés no presente daños puntos <strong>de</strong>fectuosos en lascosturas, fisuras, roturas o partes raídas y <strong>de</strong>sgastadas;– que las hebillas no presenten daños por corrosión, daños mecánicos,<strong>de</strong>formaciones y/o fisuras;– que la anilla <strong>de</strong> enganche en la cinta pectoral y la cinta dorsal no presente dañospor corrosión, <strong>de</strong>formaciones y/o fisuras <strong>de</strong>bidos a impactos mecánicos;– que la placa <strong>de</strong> características esté colocada y sea perfectamente legible.Si se <strong>de</strong>tectaran daños en el arnés <strong>de</strong> salvamento ARG 30 o si hubiese dudas acerca<strong>de</strong> la aptitud <strong>de</strong>l arnés <strong>de</strong> salvamento ARG 30 para el uso, hay que <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> utilizarlo.Hay que entregar el arnés <strong>de</strong> salvamento ARG 30 al fabricante o a un expertoautorizado por el fabricante para su inspección.La compañía <strong>Jungheinrich</strong> AG dispone <strong>de</strong> técnicos <strong>de</strong> Servicio Post-ventaespecialmente capacitados para esas tareas.0310.EE 99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!