06.02.2016 Views

La sociedad del espectáculo

XX6Mg

XX6Mg

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> <strong>sociedad</strong> <strong>del</strong> <strong>espectáculo</strong><br />

Guy Debord<br />

en aquel momento Paolo Salvadori fue a ver en sus despachos a los<br />

responsables de aquel desafuero, los golpeó y les escupió literalmente<br />

a la cara: pues tal es, naturalmente, la manera de actuar de<br />

los buenos traductores cuando encuentran a los malos. Esto es lo<br />

mismo que decir que la cuarta traducción italiana, hecha por Salvadori,<br />

es por fin excelente.<br />

Esta incompetencia extrema de tantas traducciones que, excepto<br />

las cuatro o cinco mejores, no me fueron presentadas, no quiere decir<br />

que este libro sea más difícil de entender que cualquier otro que<br />

jamás haya merecido realmente ser escrito. Ese tratamiento tampoco<br />

está reservado en particular a las obras subversivas, acaso porque en<br />

este caso los falsificadores por lo menos no hayan de temer que el<br />

autor los demande ante los tribunales, o porque las inepcias añadidas<br />

al texto puedan favorecer las veleidades refutatorias de los ideólogos<br />

burgueses o burocráticos. No se puede menos que constatar que la<br />

gran mayoría de las traducciones publicadas durante los últimos<br />

años, en cualquier país que sea, e incluso tratándose de clásicos,<br />

están pergeñadas de la misma forma. El trabajo intelectual asalariado<br />

tiende normalmente a seguir la ley de la producción industrial<br />

de la decadencia, conforme a la cual la ganancia <strong>del</strong> empresario<br />

depende de la rapidez de ejecución y de la mala calidad <strong>del</strong> material<br />

utilizado. Desde que esa producción tan resueltamente liberada de<br />

cualquier traza de miramientos para con el gusto <strong>del</strong> público ostenta<br />

en todo el espacio <strong>del</strong> mercado gracias a la concentración financiera<br />

y, por consiguiente, a un equipamiento tecnológico cada vez mejor,<br />

el monopolio de la presencia no cualitativa de la oferta, ha podido<br />

especular cada vez más descaradamente con la sumisión forzada de<br />

la demanda y con la pérdida <strong>del</strong> gusto, que es momentáneamente su<br />

consecuencia entre la masa de la clientela. Trátese de la vivienda,<br />

de la carne de vaca de criadero o de los frutos <strong>del</strong> espíritu ignorante<br />

de un traductor, la consideración que se impone soberanamente es<br />

que a partir de ahora se puede obtener muy rápidamente y a menor<br />

coste lo que antes requería un tiempo bastante largo de trabajo<br />

cualificado. Por lo demás, es cierto que los traductores tienen poco<br />

motivo para esforzarse por comprender el sentido de un libro y, sobre<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!