Convenio 169
Convenio 169
Convenio 169
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Convenio</strong> <strong>169</strong> de la oit sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes<br />
Considerando que la evolución del derecho internacional desde 1957 y los cambios<br />
sobrevenidos en la situación de los pueblos indígenas y tribales en todas las regiones<br />
del mundo hacen aconsejable adoptar nuevas normas internacionales en la materia,<br />
a fin de eliminar la orientación hacia la asimilación de las normas anteriores;<br />
Mo mana’u ki te roa o te ara i oho mai ena mai te matahiti ho’e ta’utini iva hanere<br />
pae ahuru ma hitu ‘e ki te huru o te noho inga i takea i oho mai ai o te tangata<br />
nonoho inga tuai o te nga kona era o te ta’ato’a henua, ko tano ‘a mo u’i i te<br />
ha’u’u api e te nu’u nei mo haka kore mo oho i te raua tapura ra’e era;<br />
Reconociendo las aspiraciones de esos pueblos a asumir el control de sus propias<br />
instituciones y formas de vida y de su desarrollo económico y a mantener y<br />
fortalecer sus identidades, lenguas y religiones, dentro del marco de los Estados<br />
en que viven;<br />
Mo angi angi i te me’e hanga o te nu’u era mo ma’u e raua mau ‘a i te raua kona<br />
anga, i te raua me’e hanga ‘e i te raua hakatere inga, mo haka hio hio i te raua<br />
poreko inga, te raua vananga, i te raua hakatere ‘Atua,i te raua nga kona era e<br />
nonoho era;<br />
Observando que en muchas partes del mundo esos pueblos no pueden gozar de los<br />
derechos humanos fundamentales en el mismo grado que el resto de la población<br />
de los Estados en que viven y que sus leyes, valores, costumbres y perspectivas han<br />
sufrido a menudo una erosión;<br />
He takea mai i te me’e rahi kona o te ta’ato’a henua ‘ina he nu’u hakatere tuai<br />
he Noho Riva Riva pe tu huru tahi ‘a o te tangata ta’ato’a o te nga kona era o<br />
raua e nonoho era, te raua ley pa’i ko haka rake rake ko oho mai era ‘ana mai<br />
mu’a ‘a;<br />
Recordando la particular contribución de los pueblos indígenas y tribales a la<br />
diversidad cultural, a la armonía social y ecológica de la humanidad y a la cooperación<br />
y comprensión internacionales;<br />
Mo mana’u pa’i ki te nga me’e era e ha’u’u mai era e te nu’u haka tere tuai ki te<br />
curutura, ki te haumaru o te noho inga, o te ma’itaki o te tangata ‘e ki te ha’u’u<br />
‘e ki te haka topa mana’u o te ta’ato’a henua o haho;<br />
Observando que las disposiciones que siguen han sido establecidas con la colaboración<br />
de las Naciones Unidas, de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura<br />
y la Alimentación, de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la<br />
Ciencia y la Cultura y de la Organización Mundial de la Salud, así como del Instituto<br />
88