10.01.2013 Views

Convenio 169

Convenio 169

Convenio 169

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Convenio</strong> <strong>169</strong> de la oit sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes<br />

Artículo 3<br />

He toru araticulo (3)<br />

1. Los pueblos indígenas y tribales deberán gozar plenamente de los derechos humanos<br />

y libertades fundamentales, sin obstáculos ni discriminación. Las disposiciones de<br />

este <strong>Convenio</strong> se aplicarán sin discriminación a los hombres y mujeres de esos<br />

pueblos.<br />

1. Te tangata haka tere Matamu’a ‘e te nu’u haka tere tuai, e tu’u takoa te me’e<br />

riva riva parauti’a mo raua, ina ko haka topa ke i te raua huru. Te hauha’a o<br />

te anga nei e tu’u riva riva ki te raua tangata ‘e ki te raua ngavi’e.<br />

2. No deberá emplearse ninguna forma de fuerza o de coerción que viole los derechos<br />

humanos y las libertades fundamentales de los pueblos interesados, incluidos los<br />

derechos contenidos en el presente <strong>Convenio</strong>.<br />

2. Ina ko puru hai hangu totoa i te raua huru pehe tangata henua, te raua me’e<br />

hanga, te raua haka tere inga e o’o takoa ki rote ta’ato’a no anga nei he<br />

Hakatano.<br />

Artículo 4<br />

He ha araticulo (4)<br />

1. Deberán adoptarse las medidas especiales que se precisen para salvaguardar las<br />

personas, las instituciones, los bienes, el trabajo, las culturas y el medio ambiente<br />

de los pueblos interesados.<br />

1. E anga e tahi rave’a riva riva tano mo hapa’o o te tangata, i te raua kona anga,<br />

i te raua hauha’a, i te raua anga, i te raua curutura ‘e i te raua henua.<br />

2. Tales medidas especiales no deberán ser contrarias a los deseos expresados<br />

libremente por los pueblos interesados.<br />

2. Te anga riva riva tano nei, ‘ina ko ai he me’e ke ki te raua mana’u hanga mo<br />

te raua tangata haka tere tuai.<br />

3. El goce sin discriminación de los derechos generales de ciudadanía no deberá<br />

sufrir menoscabo alguno como consecuencia de tales medidas especiales.<br />

3. Te raua koa, ‘ina ko hihi hihi ki te raua me’e hanga pehe tangata henua, e u’i<br />

o topa te ‘amahingo ki te nu’u nei i roto o te rave’a riva riva nei.<br />

92

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!