curtain walls vorgehangene fassaden parois ventilées <strong>Sannini</strong>’s range in tile forms, owing to its characteristics of frost and mechanical resistance, can be used for cladding walls using the traditional system of fixing with mortar or special adhesives. <strong>Sannini</strong> is continuously developing elements for cladding curtain walls, which guarantee fast, precise mounting as well as comfortable living and low energy consumption according to the principles of bioarchitecture. In recent years, an increasing number of designers and companies require that the curtain walls not only satisfy technological requirements, but also aesthetic and architectural ones, linked to the use of exceptionally modern materials, at the same time, imbued with style and history. The best architects in the world have only recently started to use terracotta for cladding their own architecture, discovering a materiality and flexibility of use that has given new life to brick. In Berlin, Paris, Barcelona and currently also in Italy, with the use of terracotta many designers rediscover the expressiveness of the classical culture through technological experimentation which only the most modern systems of mounting and joining make conceivable. The possibilities are unlimited and for buildings of a certain size, <strong>Sannini</strong> is prepared to study specific elements, designed together with the architect in their pursuit of the desired texture and effect. Great novelties like Cottostone and the entire Externa range are particularly indicated for this use. Pareti Ventilate, vorgehangene Fassaden, sind der aktuelle Schwerpunkt der Innovation, den <strong>Sannini</strong> auf Anregung renommierter Architekten aufgenommen hat und weiterentwickelt. Daß die Produkte aufgrund ihrer Frostsicherheit und mechanischen Belastbarkeit auch weiterhin für Wandverkleidungen im traditionellen Mörtelverfahren eingesetzt werden, versteht sich von selbst. Doch gerade mit Blick auf ökologische Interessen und sorgfältigen Umgang mit Energieresourcen und - verbrauch wächst das Interesse an hinterlüfteten Fassaden beständig. Mit ihrer Fassadengestaltung knüpfen die besten Architekten der Welt an klassische Werte an und bedienen sich dabei der High-Tech- Montagesysteme von heute. Man denke nur an die Renommé-Bauten in Berlin, Paris oder Barcelona. <strong>Sannini</strong> versteht es, Cotto-Elemente zu fertigen, die es schwer machen, historisches Original und moderne Replik zu unterscheiden. Als Materialien besonders geeignet sind dabei Externa, das Cotto-Modul-System, und die Novität Cottostone. Toute la gamme en plaques <strong>Sannini</strong>, de par ses caractéristiques de résistance au gel et mécaniques, peut être utilisée pour réaliser des revêtements par le système traditionnel du collage par mortier ou adhésifs spécifiques. <strong>Sannini</strong> est désormais engagée dans le développement d’éléments de revêtement pour parois ventilées qui garantissent vitesse et précision de montage, outre à offrir le bien être de l’habitat et l’économie des consommations d’énergie. Ces dernières années, un nombre toujours plus important de concepteurs et de sociétés exigent des parois ventilées qui possèdent des caractéristiques avancées bien sûr technologiques mais également esthétiques et de haute valeur architectonique, liées à l’utilisation de matériaux d’une modernité exceptionnelle et en même temps riches de saveurs et de poids historique. Les plus grands noms de l’architecture mondiale ont commencé ces dernières années seulement à utiliser le cotto dans les revêtements de leurs créations, découvrant dans ce matériau une malléabilité et une souplesse d’utilisation qui ont réactualisé la brique dans les projets. A Berlin, Paris, Barcelone, et aujourd’hui dans les grandes villes d’Italie, de nombreux concepteurs retrouvent, par l’utilisation du cotto, l’expressivité de la culture classique au travers de l’expérience technologique que seuls les systèmes les plus modernes de montage et d’accrochage rendent possibles. Aucune limite d’utilisation. <strong>Sannini</strong>, pour les constructions d’une certaine dimension, est prête à étudier les éléments spécifiques et les dessins originaux conçus de pair avec l’architecte, dans la recherche de textures et d’effets recherchés. Il existe à ce propos de grandes nouveautés comme le Cottostone et toute la ligne Externa qui se démontrent particulièrement indiquées. 205
Leeum, Samsung Museum of Art a Seoul ESEMPIO DI REALIZZAZIONE project realization Arch. Mario Botta progettista Arch. Mario Botta <strong>Sannini</strong> Project srl project manager Arch. Guido Giacomo Bondielli progetto tecnico Ing. Domenico Spirito G.S. Engineering srl progetto Leeum, Samsung Museum of Art committente Samsung Fondazione per la cultura località Seoul, Corea parametri dell’intervento superficie di rivestimento con elementi in cotto mq 1.800 cronologia 2002 - 2004 207