22.06.2013 Views

Une histoire racontée à Sophie - La Flute

Une histoire racontée à Sophie - La Flute

Une histoire racontée à Sophie - La Flute

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Une</strong> autre année, c’est chez les sœurs Pestalozzi, au dessus de Wil,<br />

en pleine montagne <strong>à</strong> vaches que se déroulent mes vacances. Il s’agit<br />

d’une grande ferme dont l’annexe sert de pension de vacances pour<br />

enfants. Elle est tenue par les deux sœurs Pestalozzi, deux robustes<br />

célibataires rurales, sympathiques, plantureuses et rougeaudes <strong>à</strong><br />

souhait... L’une est quelque chose comme assistante sociale et <strong>à</strong><br />

l’entendre, elle bat la campagne, chapitrant <strong>à</strong> la ronde de jeunes mères<br />

de famille, celles qu’elle qualifie d’«inconscientes»… De Wil aussi<br />

bien que de Trogen, je fais de fréquentes escapades <strong>à</strong> vélo <strong>à</strong> Armriswil,<br />

empruntant les «grandes routes»... En fait de routes, elles ne sont<br />

pas grandes, mais agréables, bordées d’arbres. Montées et descentes se<br />

succèdent. De temps <strong>à</strong> autre, une voiture pétaradante dépasse ou<br />

croise… Je me livre au pur bonheur de pédaler sur ces jolies routes de<br />

l’époque, assez désertes encore... Le but est de rendre visite <strong>à</strong> mes<br />

cousins Paüli et Sylvia. Ils font partie de la famille Bär, côté Martheli.<br />

<strong>La</strong> Tante<br />

Bertha est<br />

«une femme<br />

de tête», de<br />

même que sa<br />

mère Edwige<br />

( a u t r e<br />

«maîtresse<br />

femme»).<br />

Elles tiennent<br />

l’Hôtel Tell<br />

Famille Bär du côté de Martheli septembre 1969<br />

situé sur la place principale d’Amriswil… Cet hôtel n’existe plus…<br />

Le mari de Bertha (le père de Sylvie et Päuli), exploite ses pommes,<br />

dont une bonne partie est destinée au cidre fermenté… Il en fait un<br />

trop abondant usage personnel! Ce détail ne me parviendra que plus<br />

tard, expliquant la totale, farouche et définitive abstinence du cousin<br />

Päuli. Lui-même, dans sa «Mosterei», n’en exploite pas moins ses<br />

pommes, mais uniquement pour le cidre doux... Nous le revoyons<br />

aujourd’hui encore, lui et sa femme Trudi, une fois par an environ.<br />

Cette rencontre a lieu certains week-ends, soit <strong>à</strong> Amriswil soit <strong>à</strong><br />

Neuchâtel. Trudi et Paüli sont des gens adorables, d’une simplicité<br />

pleine de finesses. Pour nous, c’est un exercice d’allemand puisqu’ils<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!