23.06.2013 Views

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POT-AU-FEU: Entreteneur fournissant de quoi faire aller le pot-au-feu.<br />

-- « L'Anglais: Lorsque nous aimons, Nous finançons, Afin de plaire.<br />

D'où vient qu'en tout lieu on dit: un milord pot-au-feu. » -- Désaugiers<br />

.<br />

Pot-au-feu: Casanier, arriéré. -- « Ce n'est pas <strong>ce</strong>t imbécile qui<br />

m'aurait éclairée... il est d'ailleurs bien trop pot-au-feu. » Balzac.<br />

POTARD: Apprenti pharmacien. -- Allu<strong>si</strong>on aux innombrables pots dont il<br />

est gardien.<br />

POTASSE, SEUR: Élève de Saint-Cyr, très-bien coté à son cours et très-<br />

mal quant aux aptitudes militaires. » -- De la Barre. -- « Ce mot<br />

dé<strong>si</strong>gne aus<strong>si</strong> un piocheur malheureux, candidat très-laborieux, mais<br />

échouant aux examens. » -- De Vauvineux. -- Potasser: Travailler<br />

as<strong>si</strong>dûment. -- Faire de la potasse: Attendre. -- « Voilà une heure que<br />

<strong>vous</strong> nous faites faire de la potasse. » -- La Correctionnelle.<br />

POT-BOUILLASSER (Se): Se mettre en ménage. -- Mot à mot: faire bouillir<br />

à deux le pot-au-feu. -- « Les pontonniers s'organisent aux environs de<br />

la caserne un ménage légitime ou illégitime; ils se potbouillassent,<br />

comme disent les soldats. » -- La Bédollière.<br />

POTEAUX: Grosses jambes. -- Gavarni définit ain<strong>si</strong> <strong>ce</strong>lles d'une danseuse<br />

qui ruine ses amants: « Deux poteaux qui montrent la route de Clichy. ».<br />

-- V. Dhautel .<br />

POTINS: Embarras. commérages. -- « De quoi! on a ses potins comme tout<br />

le monde. » -- Monselet.<br />

ET LE POUCE! Terme ironique pour dire: Il y a beaucoup plus que <strong>vous</strong> ne<br />

dites, le pou<strong>ce</strong> dont <strong>vous</strong> parlez vaut plu<strong>si</strong>eurs pieds.<br />

Le coup de pou<strong>ce</strong> du détaillant est une manoeuvre qui permet de vendre<br />

à faux poids avec des balan<strong>ce</strong>s exactes.<br />

Donner le coup de pou<strong>ce</strong>: Étrangler.<br />

POUDRE D'ESCAMPETTE (Prendre la): Décamper. -- Jadis, on disait<br />

escamper pour Décamper.<br />

POUF: Catastrophe financière, fauteuil bas largement capitonné. V.<br />

Puff. -- « Les pertes que vos trous dans la lune ou vos poufs, pour<br />

parler le style du local, lui occa<strong>si</strong>onnent. » -- Vidal, 1833.<br />

POUFFIACE: Femme sale, avachie.<br />

POULAILLER: C'est la partie du théâtre la plus voi<strong>si</strong>ne du lustre. Les<br />

spectateurs y sont juchés par gradins comme sur un perchoir. -- On dit<br />

aus<strong>si</strong> Paradis, par<strong>ce</strong> que <strong>ce</strong>s pla<strong>ce</strong>s sont au ciel, dont le soleil est<br />

le lustre.<br />

POULET D'INDE: Cheval. -- « Trois poulets d Inde et puis mon<strong>si</strong>eur<br />

feraient un fringant attelage » -- Vadé, 1755.<br />

POUPARD: « Un petit poupard (vol préparé de longue main) que nous<br />

nourrissons depuis deux mois. -- E. Sue. -- V. Nourrir.<br />

POUPÉE: Soldat (Vidocq). -- Allu<strong>si</strong>on à la raideur militaire.<br />

Poupée: Prostituée. -- « Je m'en fus rue Saint Honoré pour y trouver<br />

ma poupée. » -- Vidal, 1833. -- En 1808, on disait une poupée à<br />

ressorts. V. Dhautel.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!