23.06.2013 Views

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sens. L'homme qui frappe droit exécute le même mouvement qu'un<br />

fourbisseur en exerci<strong>ce</strong>.<br />

ASTICOT: Vermi<strong>ce</strong>lle (Vidocq). Calembour. Le vermi<strong>ce</strong>lli_ italien<br />

s'applique à un asticot, à un vermisseau, comme à une pâte alimentaire.<br />

ATOUT: Coup grave. -- « Voilà mon dernier atout... Vous m'avez donné<br />

le coup de la mort. » -- Balzac. -- Expres<strong>si</strong>on de joueurs de cartes, qui<br />

ont appliqué aux accidents de la vie le nom de l'ennemi que craignent<br />

leurs combinaisons.<br />

Atout: Courage Vidocq). « Je ne me plains pas. Tu es un cadet qui a de<br />

l'atout. » -- E. Sue. -- Même allu<strong>si</strong>on; seulement elle est retournée.<br />

L'homme a ici l'atout dans le jeu de sa vie au lieu de l'avoir contre<br />

lui .<br />

Atouser: Encourager (Vidocq). -- C'est-à-dire donner de l'atout_.<br />

ATTACHE: boucle (Vidocq). -- Effet pris pour la cause. Une boucle sert à<br />

attacher. V. Chêne. -- « J'engantais sa tocquante, ses attaches<br />

brillantes avec ses billemonts. » -- Vidocq.<br />

ATTAQUE (D'): Vivement, spontanément. -- Un homme d'attaque est un<br />

homme d'action.<br />

ATTENDRIR (S') -- S'attendrir sous l'empire d'un commen<strong>ce</strong>ment d'ivresse.<br />

Dix minutes avant, le buveur attendri n'était qu'ému. Dix minutes<br />

encore, et il sera sur le point de pleurer. -- « Le capitaine qui avait<br />

religieusement vidé son verre à chaque mot, s'attendrit. » -- Th.<br />

Gautier.<br />

ATTRIQUER: Acheter (Vidocq). -- Ce doit être un mot ancien, car Du Cange<br />

lui donne un pendant dans attrosser: vendre.<br />

AUBER: Somme d'argent (Vidocq). -- Calembour sur l'équivoque présentée<br />

par le vieux mot maille, qui <strong>si</strong>gnifiait en même temps monnaie et<br />

maille de auber ou cotte de mailles. V. Du Cange. -- Au point de vue<br />

financier comme au point de vue militaire, l'auber a donc représenté<br />

la réunion d'un <strong>ce</strong>rtain nombre de mailles. -- V. Chêne.<br />

AUTEUR: Père. -- Abrév. d'auteur de mes jours. -- « Il est impos<strong>si</strong>ble<br />

de voir un auteur (père) plus chicocandard . » -- Th. Gautier.<br />

AUTOR (D'): D'autorité. -- Abrév. -- Un coup d'autor et d'achar est<br />

irré<strong>si</strong>stible. On joint d'ordinaire <strong>ce</strong>s deux mots. -- « Et d'autor et<br />

d'achar Enfoncé le jobard. » -- De Montépin.<br />

AUTAN: Grenier (Vidocq). -- Vient du vieux mot hautain: élevé!, en bas<br />

latin altanus. V. Roquefort. -- Un grenier occupe toujours le haut de<br />

la maison.<br />

AUTRE (L'): Nom donné à Napoléon I par ses partisans. Sous Louis XVIII,<br />

il avait une valeur ex<strong>ce</strong>ptionnelle; il <strong>si</strong>gnifiait: l'Autre souverain.<br />

-- « M. de Saint-Robert était, du temps de l'Autre, officier supérieur<br />

dans un régiment de la vieille. » -- Couailhac.<br />

AUTRE CÔTÉ (Femme de 1'): Les étudiants de Paris appellent ain<strong>si</strong> les<br />

lorettes habitant la rive droite, c'est-à-dire l'autre côté de la<br />

Seine (pour le quartier latin). -- « C'est Annette. C'est une femme de<br />

l'autre côté. » -- Les étudiants, 1860.<br />

AUVERPIN: Auvergnat. V. Charabia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!