23.06.2013 Views

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÉTROITE (Faire son): Affecter un air virginal.<br />

ÉTRON DE MOUCHE € Cire (Vidocq). -- Allu<strong>si</strong>on au travail des abeilles.<br />

ÉTUDIANTE: Maîtresse d'étudiant. -- « Toute étudiante pur-sang fume son<br />

petit cigare. » -- L. Huart. -- V. Haute.<br />

ÉVANOUIR (S'): Mourir, s'enfuir.<br />

EXPÉDIER: Tuer. -- Mot à mot: expédier en l'autre monde.<br />

EXTRA: Repas plus soigné qu'à l'ordinaire. « Je crois qu'on peut bien se<br />

permettre un petit extra une fois par mois. » -- Canler. -- Aux tables<br />

d'officiers, un extrà est un invité. -- Dans un café ou un restaurant<br />

on appelle un extra, soit un plat demandé en dehors de la carte, soit<br />

un garçon de supplément qui vient aider au servi<strong>ce</strong>.<br />

--------------------------<br />

FACE: Écu à l'effigie (fa<strong>ce</strong>) royale. -- « Je n'ai plus de fa<strong>ce</strong>s. La<br />

drôlesse me chasse. » -- Decour<strong>ce</strong>lle,<br />

FACIÈS: Figure. -- « C'est mon épouse... Un assez beau faciès, hein ? »<br />

-- Labiche.<br />

FACTIONNAIRE: Excrément déposé aux abords de <strong>ce</strong>rtains lieux, et semblant<br />

crier aux souliers aventureux: On ne passe pas ici. -- « Dans les<br />

escaliers à chaque instant, Elle <strong>vous</strong> pose des factionnaires Qui ne<br />

Crient pas: Qui vive! aux passants. -- Le Portier, chanson, 1856.<br />

FADAGE: Partage de vol. -- Fade: Part de vol. V. Vioque. -- «<br />

Ruffart a son fade chez la gonore, dans la chambre de la pauvre femme. »<br />

-- Balzac.<br />

Fader: Partager. -- V. Coquer. -- De l'ancien verbe fadiar:<br />

as<strong>si</strong>gner. V. Roquefort.<br />

FADASSE: Fade. -- « Le carnaval est bien fadasse <strong><strong>ce</strong>tte</strong> année. » -- 1844,<br />

Cat. poissard.<br />

FADE, FADARD: Personne de mine ou de parler prétentieux. -- Mot à mot:<br />

débitant de fadeurs. -- « Eh va donc, grand fade! » -- Ricard. -- « Est-<br />

il devenu fadard? » -- Labiche.<br />

FADEURS (Des): « C'est Anna. -- Avec qui est-elle? -- Avec son premier<br />

amour, je crois. -- Des fadeurs!» Monselet. -- Cet exemple explique le<br />

mot. C'est comme <strong>si</strong> on disait: À d'autres! Nous savons à quoi nous en<br />

tenir sur <strong>ce</strong>s fadeurs.<br />

FAFFE: Papier -- Onomatopée. -- Faffiot: Papier blanc, billet de<br />

banque. -- « On invente les billets de banque; le bagne les appelle des<br />

fafiots garatés du nom de Garat, le cais<strong>si</strong>er qui les <strong>si</strong>gne. Fafiot!<br />

n'entendez-<strong>vous</strong> pas le bruissement du papier de soie? Le billet de mille<br />

francs est un fafiot mâle, le billet de cinq <strong>ce</strong>nts un fafiot femelle. »<br />

-- Balzac. -- Faffiot sec: Bon <strong>ce</strong>rtificat. -- Faffiot lophe: Faux<br />

<strong>ce</strong>rtificat. -- Faffioteur: Papetier (Vidocq).<br />

FAGOT: Aspirant à l'École des eaux et forêts. -- C'est dans <strong>ce</strong>s<br />

dernières qu'on doit aller chercher la raison de <strong>ce</strong> sobriquet.<br />

FAGOT: Ancien forçat. -- « Eh! mais! je connais <strong>ce</strong>t homme-là. C'est un<br />

fagot » -- V. Hugo.<br />

FAIRE: Nouer une intrigue galante. -- Est-<strong>ce</strong> qu'un homme qui a la main<br />

large peut prétendre à faire des femmes? » -- Ed. Lemoine.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!