23.06.2013 Views

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

esbrouffe, vois-tu! ça ne prendrait pas. » -- Cogniard, 1831. Vol à<br />

l'esbrouffe: V. Caroubleur.<br />

Esbrouffer: Intimider, en imposer. -- Du vieux mot esbrouffer:<br />

éclabousser. V. Du Cange. -- « Allons! mouche-lui le quinquet, ça<br />

l'esbrouffera. » -- Th. Gautier.<br />

ESCAPE, ESCAPER: Corruption d'Escarpe.<br />

ESCARPE, SCIONNEUR: « Voleur détournant après minuit sur la voie<br />

publique, par violen<strong>ce</strong> et quelquefois par assas<strong>si</strong>nat. » -- Canler.<br />

Escarper: Assas<strong>si</strong>ner. -- Du vieux mot escharper: mutiler, couper en<br />

mor<strong>ce</strong>aux (Roquefort). -- « Mais tu veux donc que je t'escarpe (que je te<br />

tue). » -- E. Sue. -- V. Criblage.<br />

ESCLAVE: Domestique, garçon de restaurant, de café. Le mot date de<br />

Ponsard, de Rachel et du temps où l'on inventa de vraies coupes pour<br />

boire du champagne. -- « Cet esclave pourrait dire vrai... Allons, va<br />

prendre l'ancien écriteau. » -- Labiche.<br />

ESCLOT: Sabot (Vidocq) . -- Mot de langue romane. Roquefort.<br />

ESCOFIER: Tuer sur le coup. -- U<strong>si</strong>té dès 1808. -- Escofion voulait<br />

dire autrefois ou Bonnet de femme ou Mauvais coup. Calotte à un degré<br />

beaucoup plus faible présente encore <strong>ce</strong> double sens. -- « Trois<br />

sentinelles ont déjà été escofiées » -- Cogniard, 1831.<br />

ESCRACHE: Papiers. -- Diminutif d'escrit. -- « Le curieux a servi ma<br />

bille, mais j'ai balancé mes escraches. » -- Vidocq. -- Escrache<br />

tarte: Faux passeport.<br />

Escracher: Demander le passe-port, interroger. -- « En passant le<br />

portier <strong>vous</strong> escrache; J'étais fargué, mais l'habit cachait tout Le<br />

jardinant, je frisais ma moustache; Un peu de toupet, et je passe<br />

partout. » -- Chans. nouv., Dict. Le Bailly.<br />

ESGARD (Faire l'): Dérober à ses compli<strong>ce</strong>s une part de vol (Vidocq). --<br />

Mot à mot: garder en dehors (exgarder) .<br />

ESPALIER: Réunion de figurantes chargées d'animer un décor comme un<br />

espalier garnit un mur. -- « Les petites filles qui se destinent à être<br />

danseuses et qui figurent dans les espaliers, les lointains, les vols,<br />

les apothéoses. » -- Th. Gautier. -- V. Bouisbouis.<br />

ESQUINTEMENT: Fatigue extrême, lutte meurtrière.<br />

Esquintement: Effraction. -- « Cambriolle tu maquilleras par carouble<br />

et esquintement. » -- Vidocq.<br />

Esquinter: Battre. -- « Ceux qui veulent se faire esquinter peuvent<br />

venir me trouver, je m'appelle Bonne-Lame. » -- Vidal, 1833.<br />

Esquinter: Harasser. -- « Que dirais-tu <strong>si</strong>, au lieu d'avoir le fouet à<br />

la main, tu étais obligé de t'esquinter comme nous a la limonière? » --<br />

Buchon.<br />

Esquinter: Fracturer (Vidocq) . -- Roquefort donne avec le même sens<br />

les trois verbes d'esquatir, esquacher, esquisar.<br />

Esquinteur: Voleur par effraction. -- « Esquinteurs de boutogue:<br />

Enfon<strong>ce</strong>urs de boutiques. » -- Vidocq.<br />

ESTOC: Esprit, mali<strong>ce</strong> (Vidocq). -- Ac<strong>ce</strong>ption figurée du mot qui dé<strong>si</strong>gne<br />

ordinairement une pointe acérée.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!