23.06.2013 Views

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

attention : conservez cette licence si vous redistribuez ce fichier

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DÉPLANQUER: Exhiber (Vidocq). V. Vague.<br />

DÉRALINGUER: Mourir. -- Terme de marine.<br />

DERNIER (Avoir le): Avoir le dernier mot. V. Double.<br />

Dernier de M. de Kock: « Ce mot a <strong>si</strong>gnifié cocu pendant quinze jours.<br />

En <strong>ce</strong> temps, il venait de paraître un roman de M. Paul de Kock intitulé<br />

le Cocu. Ce fut un scandale merveilleux... Il fallait bien pourtant se<br />

tenir au courant et demander le fameux roman. Alors (admirez<br />

l'escobarderie!) fut trouvée <strong><strong>ce</strong>tte</strong> honnête périphrase: Avez-<strong>vous</strong> le<br />

dernier de M. de Kock? » -- Th. Gautier. -- « Le mari. -- Et de <strong><strong>ce</strong>tte</strong><br />

façon je serais le dernier de M. de Kock, minotaure, comme dit M. de<br />

Balzac. » -- Id.<br />

DESCENDRE: Tuer, faire tomber. -- « J'ajuste le Prus<strong>si</strong>en et je le<br />

des<strong>ce</strong>nds » -- M. Saint-Hilaire.<br />

Des<strong>ce</strong>ndre la garde: Mourir. -- Mot à mot: n'être plus de servi<strong>ce</strong>. -- «<br />

Amis, quand la camarde M'fera des<strong>ce</strong>ndre la garde. » -- Festeau.<br />

DÉSENTIFLER: Divor<strong>ce</strong>r. V. Antifler.<br />

DESSALER (Se): Boire.<br />

DÉTAFFER: Aguerrir. V. Taffe.<br />

DÉTAIL (C'est un): C'est un accident grave. -- Ironie pari<strong>si</strong>enne...<br />

Annon<strong>ce</strong>z qu'un tel s'est cassé le bras, a perdu cinquante mille francs,<br />

etc., on <strong>vous</strong> répondra toujours: C'est un détail!<br />

DÉTAROQUER: Démarquer (Vidocq). -- Du vieux mot taroter: marquer. V.<br />

Roquefort.<br />

DÉTOURNER: Voler dans l'intérieur d'une boutique. -- « Parmi les<br />

détourneurs, on distingue: 1) les grinchisseuses à la mitaine, assez<br />

adroites de leur pied pour sai<strong>si</strong>r et cacher dans de larges pantoufles<br />

les dentelles et les bijoux qu'elles font tomber (on appelle mitaine<br />

leur bas qui est coupe pour laisser aux doigts leur liberté d'action);<br />

2) les enquilleuses, femmes cachant des objets entre leurs cuisses<br />

(quilles); 3) les avale tout cru, cachant les bijoux dans leur<br />

bouche; 4) les aumôniers, jetant le produit de leur vol à de faux<br />

mendiants. » -- Vidocq. -- Ces genres de vol constituent le vol à la<br />

détourne.<br />

DEUIL (Ongle en): Ongle <strong>ce</strong>rné d'une crasse noire. -- « J'aurai l'air<br />

d'être en deuil depuis la cravate jusqu'aux ongles, inclu<strong>si</strong>vement. » --<br />

A. Second.<br />

Faire son deuil: Se passer. -- « Tu vas faire ton deuil de me voir<br />

avant deux ou trois heures. » -- L. Reybaud.<br />

DÉVEINE: Malheur constant. V. Veine. -- « Il paraît que la banque est<br />

en déveine. » -- About.<br />

DÉVIDAGE: Discours aus<strong>si</strong> long que le dévidage d'un écheveau.<br />

Dévidage à l'estorgue: Acte d'accusation.<br />

DÉVIDER: Avouer. V. Bayafe. -- On dit communément dévider son<br />

chapelet. -- Dévider à l'estorgue: Mentir. -- Dévideur: Bavard<br />

(Vidocq).<br />

DÉVORANT: Compagnon. -- « Je ne suis pas un dévorant, je suis un<br />

compagnon du devoir de liberté, un gavot. » -- Biéville.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!