01.07.2013 Views

Le peuple de l'eau.pdf - Au diable vauvert

Le peuple de l'eau.pdf - Au diable vauvert

Le peuple de l'eau.pdf - Au diable vauvert

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

montagnes d’ordures», à savoir faire disparaître avec une<br />

patience <strong>de</strong> fourmi les ruines <strong>de</strong>s anciennes cités ainsi que les<br />

cimetières d’engins et d’obus à tête nucléaire abandonnés par<br />

la Troisième Guerre mondiale. Ils ne possédaient pas d’autres<br />

armes que leurs pioches en pierre, leurs fourches et leurs râteaux<br />

en bois, mais, vivant sur <strong>de</strong>s terres désolées, ils avaient pour<br />

seuls ennemis l’humidité, le froid, les nuées d’insectes et les<br />

hor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> chiens sauvages. En échange <strong>de</strong> l’eau potable, introuvable<br />

sur leur territoire et qu’ils stockaient dans d’immenses<br />

tonneaux en bois, ils fournissaient aux Aquariotes <strong>de</strong>s légumes,<br />

<strong>de</strong>s œufs, <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> séchée, <strong>de</strong>s peaux, <strong>de</strong> la laine <strong>de</strong> mouton<br />

et une farine d’une variété <strong>de</strong> blé au goût âpre qui poussait<br />

en maigre quantité sur les terres sablonneuses du littoral.<br />

« <strong>Le</strong>s chiens ne suffisaient pas, il nous faut maintenant<br />

compter avec les oiseaux, une espèce particulièrement féroce<br />

<strong>de</strong> charognards. Ils s’abattent par centaines sur nos troupeaux,<br />

sur nos poulaillers, sur nos récoltes.»<br />

Assis dans un recoin <strong>de</strong> la tente où s’étaient réunis les douze<br />

Sheulns et les six pères et mères du <strong>peuple</strong> aquariote, Solman<br />

percevait l’o<strong>de</strong>ur âcre qui suintait <strong>de</strong>s vêtements <strong>de</strong> laine et<br />

<strong>de</strong> cuir <strong>de</strong>s visiteurs et dominait les senteurs diffusées par les<br />

encensoirs suspendus. Dehors, les lueurs dansantes <strong>de</strong>s braseros<br />

ne parvenaient pas à repousser la nuit noire, glaciale,<br />

désespérante; les hurlements d’un vent mauvais emportaient<br />

le ronronnement <strong>de</strong>s pompes qui transvasaient l’eau dans les<br />

tonneaux posés sur les charrettes. Par-<strong>de</strong>ssus le dossier <strong>de</strong> son<br />

fauteuil, Gwenuver gratifia Solman d’un regard en coin qui<br />

signifiait: «Tu vois que j’ai eu raison, les oiseaux ne peuvent<br />

pas se manger entre eux, tu comprends maintenant que les<br />

affirmations <strong>de</strong> Raïma ne sont que <strong>de</strong>s divagations d’une<br />

pauvre folle rongée par la maladie…»<br />

L’homme qui venait <strong>de</strong> prononcer ces mots avec un épouvantable<br />

accent semblait le plus âgé avec sa longue barbe<br />

blanche, les ri<strong>de</strong>s profon<strong>de</strong>s qui lui hachaient le visage et<br />

les taches brunes qui lui par semaient les mains. Entre eux les<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!