15.07.2013 Views

29838 T1.pdf

29838 T1.pdf

29838 T1.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

306 LA KABYLIE.<br />

LANGAGE.<br />

Le langage parlé en Kabylie est un dialecte de la langue ber<br />

bère. Il est mélangé de beaucoup d'arabe,<br />

et déjà un certain<br />

nombre de mots français ont commencé à s'y introduire. On lui<br />

donne le de thah'ebaïllth, «kabyle».<br />

Ce dialecte est en usage non-seulement dans la Kabylie, telle<br />

que nous l'avons délimitée, mais encore dans TOued Sahel et dans<br />

tout le massif montagneux compris entre Bougie, et Sétif.<br />

Le kabyle ne possède pas de caractères à lui propres pour<br />

représenter ses sons , il ne s'écrit pas , et n'a d'autre littérature que<br />

des cantiques religieux, des chansons, des poésies diverses,<br />

transmettent oralement. Lorsque les marabouts,<br />

pays, ont à rédiger un acte ou une lettre,<br />

qui se<br />

seuls lettrés du<br />

c'est toujours la langue<br />

arabe qu'ils emploient. Ils ont aussi recours aux caractères de<br />

cette langue toutes les fois que , par hasard , ils veulent écrire des<br />

mots kabyles.<br />

Une langue qui se transmet dans de semblables conditions ne<br />

saurait offrir un caractère d'unité bien complète ; aussi y trouve-t-on,<br />

suivant les contrées , d'assez nombreuses divergences : variantes de<br />

prononciation, locutions préférées, expressions locales. Il ne faut<br />

pas toutefois s'en exagérer l'importance ; sans se servir des mêmes<br />

mots que son voisin, chacun les connaît, et les dissemblances de<br />

langage, quiparaissent à un étrangerdes obstacles insurmontables,<br />

n'empêchent pas les Berbères dese comprendre. Avec un peu d'at<br />

tention, les Kabyles du Jurjura comprennent même les Chaouïa,<br />

les habitants du Chenoua et les Béni Menasser.<br />

La question du classement de la langue berbère n'a pas encore<br />

été résolue par les philologues; toul ce qu'on peu! dire, dans

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!