12.07.2015 Views

Musique et poésie des Juifs en Italie à la Renaissance Music and ...

Musique et poésie des Juifs en Italie à la Renaissance Music and ...

Musique et poésie des Juifs en Italie à la Renaissance Music and ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Shakhak v<strong>et</strong>evel lekha ‘ed neemanMizeh ekhad umizeh ekhadIe’idun…Hakol mimmekha nizbad zavodAttah ta’amod vehem iovedu avodLakh<strong>en</strong> kol i<strong>et</strong>zur lekha itt<strong>en</strong> kavodKi merosh ve’ad sof halo av ekhadIe’idun…Uvtoratekha katuv lemor:haShem Elok<strong>en</strong>u haShem ekhadLe ciel <strong>et</strong> <strong>la</strong> terre sont Tes témoins.Partout où le regard peut se poser, Tu est Un.Toutes les créatures ....Tout est un don de ta puissance ;tu existeras toujours, le monde périratous les êtres Te r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t honneur :parce que du premier au dernier, tous ont un Seul Père.Toutes les créatures ....Et dans Ta loi, il est écrit :Notre S*gneur, Notre D*eu, le S*gneur est Un.6Bofo Bukh / Anonyme : Buovo d’AntonaExtraits du Bofo Bukh <strong>et</strong> du modèle dont il est tiré, le poème chevaleresque Buovo d’Antona. Les stanze qui suiv<strong>en</strong>tsont le récit de <strong>la</strong> r<strong>en</strong>contre <strong>en</strong>tre Pulican, l’ami fidèle de Buovo, <strong>et</strong> les moines d’un monastère ou il s’était r<strong>en</strong>dupour chercher à manger. En même temps, Buovo, Drusiane <strong>et</strong> leurs nouveaux-nés att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t dans le bois. Pulicanest un être fantastique, moitié homme <strong>et</strong> moitié chi<strong>en</strong>.Nous remercions le docteur C<strong>la</strong>udia Ros<strong>en</strong>zweig de nous avoir fourni ses transcriptions de l’original <strong>et</strong> aussi lestraductions du yiddish, toujours de sa main.Elias Bachur Levita : Bofo Bukh<strong>Musique</strong>: traditionnelle, V<strong>en</strong>ise, transcription de Giuseppe Bar<strong>et</strong>ti, 1768 - arrangem<strong>en</strong>t : Enrico Fink“Pullicane, mostro mezzo uomo e mezzo cane,corre per il bosco al<strong>la</strong> ricerca di cibosu richiesta dell’amico Bovo, che lo att<strong>en</strong>de ai padiglioni.Scorge in lontananza un monasteroe decide di ripulirlo compl<strong>et</strong>am<strong>en</strong>te.”Buovo dit : “N’att<strong>en</strong>ds pas, va,<strong>et</strong> essaie de rev<strong>en</strong>ir ici au plus tôt.”Pulican partit, il courut vite dans <strong>la</strong> forêt.Ici, il vit un beau monastère,il p<strong>en</strong>sa : «Je ne dois plus att<strong>en</strong>dre,je dois vider ce monastère !»Bofo BukhVluks lof er hinan bis an das housun’ klopft mit ainem stek<strong>en</strong>.ain k<strong>la</strong>in mönchlein sach zum v<strong>en</strong>ster ousun’ vil gleich hinter sich vor schreck<strong>en</strong>.un’ mit ainem angst un’ grouslof es vun dem v<strong>en</strong>ster hin wek<strong>en</strong>un’ sagt dem apt mit schrei<strong>en</strong> un’ wain<strong>en</strong>“es st<strong>et</strong> ainer vor der tür, der g<strong>et</strong> ouf vir bain<strong>en</strong>”.Der apt spracht zu im: “mach dich der fun!Rapide, Pulican arriva devant le bâtim<strong>en</strong>t<strong>et</strong> il frappa à <strong>la</strong> porte.Un p<strong>et</strong>it moinillon regarda dehors<strong>et</strong> il tomba effrayé.Épouvanté <strong>et</strong> angoisséil courut loin de <strong>la</strong> f<strong>en</strong>être,<strong>et</strong> <strong>en</strong> criant <strong>et</strong> <strong>en</strong> pleurant il dit à l’abbé :«Il y a un tel, dehors, qui marche à quatre pattes!»Et l’abbé dit à Pulican:30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!