12.07.2015 Views

Musique et poésie des Juifs en Italie à la Renaissance Music and ...

Musique et poésie des Juifs en Italie à la Renaissance Music and ...

Musique et poésie des Juifs en Italie à la Renaissance Music and ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The excess of wine was to b<strong>la</strong>me,For the loss of reason(The king,) losing all measure,L<strong>et</strong> his will be known.To please his sarím (ministers)nabalim wearurim (those wicked non-Jews)He wished to have his gebirta (<strong>la</strong>dy)appear before them, as naked as a che<strong>la</strong>bta (female dog)Il gran vino fu cagionedi non star in ragioneusì for di propositopublicar suo depositoPer cont<strong>en</strong>tar quei sarím (consiglieri)nabalim wearurim (non-ebrei cattivi)far comparir <strong>la</strong> gebirta (signora)nuta come una che<strong>la</strong>bta (cagna)From the Meguil<strong>la</strong> d’Esther12. But the que<strong>en</strong> Vashti refused to come at the king’scomm<strong>and</strong>m<strong>en</strong>t by his chamber<strong>la</strong>ins: therefore was theking very wroth, <strong>and</strong> his anger burned in him.13. Th<strong>en</strong> the king said to the wise m<strong>en</strong>, which knew th<strong>et</strong>imes (for so was the king’s manner toward all that knew<strong>la</strong>w <strong>and</strong> judgm<strong>en</strong>t;14. And the next unto him was Carsh<strong>en</strong>a, Sh<strong>et</strong>har, Admatha,Tarshish, Meres, Mars<strong>en</strong>a, <strong>and</strong> Memucan, the sev<strong>en</strong>princes of Persia <strong>and</strong> Media, which saw the king’s face,<strong>and</strong> which sat the first in the kingdom):15. What shall we do unto the que<strong>en</strong> Vashti according to<strong>la</strong>w, because she hath not performed the comm<strong>and</strong>m<strong>en</strong>tof the king Ahasuerus by the chamber<strong>la</strong>ins?12 Ma <strong>la</strong> regina Vasti rifiutò di v<strong>en</strong>ire, contro l`ordineche il re aveva dato per mezzo degli eunuchi; il re ne fuassai irritato e <strong>la</strong> collera si accese d<strong>en</strong>tro di lui.13 Allora il re interrogò i sapi<strong>en</strong>ti, conoscitori dei tempi.- Poiché gli affari del re si trattavano così, al<strong>la</strong> pres<strong>en</strong>zadi quanti conoscevano <strong>la</strong> legge e il diritto,14 e i più vicini a lui erano Cars<strong>en</strong>à, S<strong>et</strong>àr, Admàta, Tarsìs,Mères, Mars<strong>en</strong>à e Memucàn, s<strong>et</strong>te capi del<strong>la</strong> Persia edel<strong>la</strong> Media che erano suoi consiglieri e sedevano aiprimi posti nel regno.15 Dom<strong>and</strong>ò dunque: «Secondo <strong>la</strong> legge, che cosa sideve fare al<strong>la</strong> regina Vasti che non ha eseguito l`ordinedatole dal re Assuero per mezzo degli eunuchi?»Pesach / Fuggi FuggiA selection of pieces for the Pesach supper celebration. First, a portion of the Haggadah, the guide for the ceremonywhich commemorates Moses’ escape from Egypt. This is followed by two versions of the song ‘Khad Gadya’(One Goat) traditionally sung at the <strong>en</strong>d of the Pesach supper. The song has its origins in a Yiddish song from the16th c<strong>en</strong>tury. Here it is sung in trans<strong>la</strong>tion: first in a in the dialect of Ferrara, th<strong>en</strong> in Hebrew.43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!