14.04.2016 Views

Versions et révisions de la Bible

L'Écriture Sainte donne amplement de témoignages rendus à son inspiration et à son autorité, par l'Admirable Esprit des vivants qui se révèle à nous dans le contenu de ses pages comme Père, Fils et Saint-Esprit, puis par les prophètes et les apôtres. S'agit-il d'un argument circulaire? Doit-on prendre au sérieux le témoignage que "l'intéressé" rend à lui-même, quand la Bible dit qu'elle est inspirée? Bien sûr que oui: il est généralement admis que "l'accusé" a le droit de se défendre, et que ses paroles seront pesées pour voir si elles sont dignes de confiance! L'argument le plus important en faveur de l'autorité des Écritures est que ces Écritures elles-mêmes se réclament de cette autorité. Cette affirmation est particulièrement manifeste dans l'Ancien Testament. Nulle part dans l'Ancien Testament on ne peut lire sans avoir le sentiment que partout il est entendu que "ceci est la Parole de l'Esprit des vivants (Dieu)". Les expressions "le Seigneur dit, le Seigneur parla, la parole de l'Eternel me fut adressée" sont utilisées 3808 fois. Les auteurs ne partagent pas avec nous le fruit de leur discernement, leurs méditations ou leurs réflexions. Ce ne sont pas leurs idées qu'ils transmettent, non! Sans cesse ils insistent sur la parole du Seigneur, ce que l'Esprit des vivants a révélé, ce que le l'Admirable a dit. Ainsi l'autorité de la Bible n'est pas une autorité dépendante d'une autorité ou de preuves humaines quelles qu'elles soient. L'autorité de la Bible ne dépend ni de l'autorité de l'Église, ni de l'autorité du raisonnements d'un particulier, ni d'aucun groupe quelconque. La Bible détient son autorité de l'Esprit des vivants seul et non des hommes.

L'Écriture Sainte donne amplement de témoignages rendus à son inspiration et à son autorité, par l'Admirable Esprit des vivants qui se révèle à nous dans le contenu de ses pages comme Père, Fils et Saint-Esprit, puis par les prophètes et les apôtres. S'agit-il d'un argument circulaire? Doit-on prendre au sérieux le témoignage que "l'intéressé" rend à lui-même, quand la Bible dit qu'elle est inspirée? Bien sûr que oui: il est généralement admis que "l'accusé" a le droit de se défendre, et que ses paroles seront pesées pour voir si elles sont dignes de confiance! L'argument le plus important en faveur de l'autorité des Écritures est que ces Écritures elles-mêmes se réclament de cette autorité. Cette affirmation est particulièrement manifeste dans l'Ancien Testament. Nulle part dans l'Ancien Testament on ne peut lire sans avoir le sentiment que partout il est entendu que "ceci est la Parole de l'Esprit des vivants (Dieu)". Les expressions "le Seigneur dit, le Seigneur parla, la parole de l'Eternel me fut adressée" sont utilisées 3808 fois. Les auteurs ne partagent pas avec nous le fruit de leur discernement, leurs méditations ou leurs réflexions. Ce ne sont pas leurs idées qu'ils transmettent, non! Sans cesse ils insistent sur la parole du Seigneur, ce que l'Esprit des vivants a révélé, ce que le l'Admirable a dit. Ainsi l'autorité de la Bible n'est pas une autorité dépendante d'une autorité ou de preuves humaines quelles qu'elles soient. L'autorité de la Bible ne dépend ni de l'autorité de l'Église, ni de l'autorité du raisonnements d'un particulier, ni d'aucun groupe quelconque. La Bible détient son autorité de l'Esprit des vivants seul et non des hommes.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>et</strong> culturellement, mais c'est d'abord le texte <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

alliances <strong>de</strong> Dieu passées avec les hommes. Il y aurait<br />

donc <strong>de</strong>rrière ces textes un universel à atteindre dans <strong>la</strong><br />

traduction, qui n'est autre que Dieu. Mais attention au<br />

spectre <strong>de</strong> <strong>la</strong> tour <strong>de</strong> Babel !!! Ne peut-on pas penser<br />

plutôt que dans son travail, le traducteur est porté par<br />

l'Esprit Saint ? N'allons pas bien sûr jusqu'aux <strong>la</strong>ngues <strong>de</strong><br />

feu, mais il est certain que l'Esprit est à l'œuvre dans<br />

notre contact à <strong>la</strong> <strong>Bible</strong>, quelle que soit <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue lue. C'est<br />

<strong>la</strong> Réforme qui <strong>la</strong>nce le grand mouvement <strong>de</strong> traductions,<br />

avec l'idée que le vulgaire doit avoir accès aux textes<br />

sacrés, alors que préva<strong>la</strong>it l'idée que c'était aux<br />

ecclésiastiques, qui avaient reçu <strong>la</strong> formation nécessaire,<br />

<strong>de</strong> lire le texte pour ensuite l'expliquer aux fidèles, ce qui a<br />

donné naissance à <strong>la</strong> manipu<strong>la</strong>tion textuelle pour<br />

défendre <strong>de</strong>s principes qui ne sont pas c<strong>la</strong>irement<br />

enseignés dans les Saintes-Écritures. Ce concept est à <strong>la</strong><br />

base <strong>de</strong>s nombreuses fausses doctrines érigées dans le<br />

but <strong>de</strong> préserver une institution ou organisation<br />

ecclésiale.<br />

L'objectif <strong>de</strong> tout traducteur honnête <strong>et</strong> détaché du giron<br />

<strong>de</strong>s comités <strong>de</strong> professionnels est <strong>de</strong> réaliser une<br />

traduction fidèle aux originaux. Depuis que l'homme<br />

traduit, il n'a cessé d'ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s réflexions sur <strong>la</strong> manière<br />

<strong>de</strong> traduire fidèlement. Les nombreux points communs<br />

existants entre les traductions <strong>et</strong> certaines disciplines ont<br />

donné naissance à <strong>de</strong>s concepts traductologiques divers:<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!