06.04.2014 Views

TARTALOM - Holmi

TARTALOM - Holmi

TARTALOM - Holmi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Peskó Zoltán: Fodor Géza dimenziói • 361<br />

Mozart-könyve mellett egy újságkivágást is megõriztem a polcon, a Muzsika 1986.<br />

decemberi számából. Egy interjút tartalmaz: Koltai Tamás készítette Fodor Gézával,<br />

címe AZ OPERA DIMENZIÓI. Ezt az interjút bizonyára programatikus szándékkal adta a Muzsikának;<br />

nem sokkal elõtte nevezték ki a Magyar Állami Operaház vezetõ dramaturgjának.<br />

A beszélgetés számadás az akkori magyar operajátszásról, annak pillanatnyi<br />

helyzetérõl, arról, hogy mi történt a nagy triász, Oláh–Nádasdy–Ferencsik korszaka óta<br />

itt meg egy-két helyen másutt is. Nem rajta múlt, hogy elemzése még csaknem húsz<br />

évig, körülbelül a Budapesti Tavaszi Fesztivál millenáris színházbeli MOZART-MARATONjáig<br />

többé-kevésbé érvényben maradt. Fodor Géza viszont ugyanakkor egy idõre, nem<br />

csak számomra, de többi barátja számára is eltûnt a napi munkában, és bizonyára élete<br />

legnehezebb idejét élte át. A folytatástól azután, kimerültségét látva, orvosa határozottan<br />

eltanácsolta. Végül is ez lett élete pokoljárása, amelyet az Andrássy úti épület<br />

évekig tartó technikai átépítése után elõállt társulati és igazgatósági helyzet, de az egész<br />

ország társadalmi átalakulása is meghatározott. Munkássága e tapasztalatai nyomán<br />

jelentõsen megváltozott.<br />

Ezután békésebb körülmények között dolgozott. Elkezdett újra publikálni, kritikákat<br />

meg esszéket is, jobbnál jobbakat, de ritkábban. Kevesebb lett az elõadómûvészeket<br />

és a mindennapos opera-elõadásokat megítélõ heti kritika. Ha csak lehetett, mindinkább<br />

alapvetõ dramaturgiai vagy programatikus céllal írt, sokszor a történelmi vagy<br />

külföldi elõadások DVD-felvételeirõl. A fontosabb napi aktualitásoktól sem szakadt el<br />

teljesen, de kicsit hangnemet váltott. Kérdésemre elmondta, hogy operaházi munkája<br />

idején belátta, mennyire nem csak az énekesektõl, zenészektõl, tervezõktõl vagy rendezõktõl<br />

függnek azok a dolgok, amiket esténként valaki a nézõtéren lát és hall. Ez a<br />

tapasztalat tudatosan is befolyásolta írásait, elvesztette számos illúzióját az Operaház<br />

mindennapi mûködésével kapcsolatban. Nem írt többé „operai naplót”, csak a bemutatókat<br />

recenzeálta.<br />

Esszenciális írásai ettõl függetlenül és szándékosan is rövidebbek lettek. Csökkentette<br />

a napi kritikák számát, de megfigyelhettem, hogy néha hetekig készült egy-egy pár<br />

bekezdésnyi kommentárra. Tanári tevékenysége és prózai színháznál végzett dramaturgiai<br />

munkája persze igénybe vette, de nem ez volt a metamorfózis oka. Az én szememben<br />

olyan volt, mint az az író, aki terjedelmes elbeszélések után egy idõre epigrammákat<br />

ír.<br />

Elküldte rövid írásait Verdi OTELLÓ-jának különbözõ DVD-felvételeirõl, azzal a tõle<br />

merõben szokatlan, visszahúzódó természetéhez képest szinte exhibicionizmusnak ható<br />

megjegyzéssel, hogy örülne, ha elolvasnám. Azért jutottam eszébe, mert volt köztük<br />

egy saját felvételem is, amelyen Kiri Te Kanawa énekli Desdemonát. Azt hiszem, felismertem<br />

ezeknek és többi rövid DVD-kritikájának a titkát: valami másra készült, amirõl<br />

még nem beszélt. Mintha igazában ezek a cikkek nagyon tömör feljegyzések lettek<br />

volna egy késõbbi, újabb nagy mûhöz.<br />

Azok közé tartozott, akik teli bõrönddel mentek el.<br />

A váratlan halálhírt követõ döbbenet után, mikor értelmem szeretett volna valami<br />

kiutat találni, és elkezdte bogozgatni a hirtelen rátelepedett bánatot, elõször az jutott<br />

eszembe, hogy mennyire hamis az a sokszor, csaknem közhelyként idézett mondás,<br />

hogy „senki sem pótolhatatlan”. Hallottam ezt más országban is, nem csak itthon, legtöbbször<br />

az olaszoktól: „nessuno è insostituibile”. Ezt õk apró vállvonogatással kísérik,<br />

meg egy kicsit kifelé fordított tenyérrel, megadóan hangzó beletörõdéssel, de még<br />

inkább egyfajta vigaszkereséssel, hogy ez a „nozione comune” ébressze már fel minél

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!