Register and win! WRP 10000 WRP 20000 - Kärcher
Register and win! WRP 10000 WRP 20000 - Kärcher
Register and win! WRP 10000 WRP 20000 - Kärcher
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Akcesoria<br />
Żwir filtracyjny, drobny<br />
Nr zam.: 6.272-001.0 (ziarna 0,4...0,8 mm)<br />
w worku 25 kg<br />
Żwir filtracyjny, średni<br />
Nr zam.: 6.272-003.0 (ziarna 1...2 mm) w<br />
worku 25 kg<br />
Potrzeba napełnienia filtra<br />
<strong>WRP</strong><br />
<strong>10000</strong><br />
<strong>WRP</strong><br />
<strong>20000</strong><br />
Żwir filtracyjny,<br />
drobny 6.272.-<br />
001.0<br />
7 worków 2 worki<br />
10 worków 3 worki<br />
Żwir filtracyjny,<br />
średni 6.272-<br />
003.0<br />
Akcesoria: Nr katalogowy<br />
Zbiornik wody z recyklingu<br />
2.641-981.0<br />
Zbiornik dodatkowy 2.642-117.0<br />
Napowietrzanie 2.641-510.0<br />
Przelew 2.641-995.0<br />
Pompa zanurzeniowa<br />
<strong>WRP</strong> <strong>10000</strong><br />
2.642-037.0<br />
Pompa zanurzeniowa<br />
<strong>WRP</strong> <strong>20000</strong><br />
2.642-038.0<br />
Stojak na szafę sterowniczą<br />
2.642-116.0<br />
Pomiar przewodności 2.641-996.0<br />
Dolewanie świeżej<br />
wody <strong>WRP</strong> <strong>10000</strong><br />
2.642-113.0<br />
Dolewanie świeżej<br />
wody <strong>WRP</strong> <strong>20000</strong><br />
2.642-114.0<br />
Pompa obiegowa 2.642-352.0<br />
Instalacja urządzenia (tylko<br />
dla wykwalifikowanych<br />
pracowników)<br />
Wskazówka<br />
Montaż instalacji może być dokonany jedynie<br />
przez<br />
– Monterów serwisu firmy <strong>Kärcher</strong><br />
– Osoby autoryzowane przez firmę <strong>Kärcher</strong><br />
Przygotowanie stanowiska do<br />
ustawienia<br />
Aby przeprowadzić w poprawny sposób<br />
montaż instalacji, należy spełnić następujące<br />
wymagania:<br />
– pomieszczenie bez mrozu z wystarczającym<br />
napowietrzeniem i odpowietrzeniem<br />
– wpust odpływowy do łapacza osadu<br />
– przyłącze wodne i elektryczne: zob.<br />
„Dane techniczne“<br />
– poziomy, wyrównany fundament<br />
– Chronić urządzenie przed bezpośrednim<br />
działaniem promieni słonecznych i<br />
wody rozpryskowej<br />
– Wystarczająco wietrzyć pomieszczenie<br />
instalacyjnej<br />
– Podłoże musi być wolno dostępne.<br />
Rozpakowanie instalacji<br />
Wypakować instalację, a materiały z opakowania<br />
odprowadzić do recyrkulacji.<br />
Instalacja wodna<br />
Instalacja wodna zależy od konkretnych<br />
warunków części urządzenia, takich jak<br />
– rodzaju i typu myjni<br />
– rodzaju i typu części fabrycznych (łapacz<br />
osadu, zbiornik pompowy itd.)<br />
– Średnicy nominalnej, długości i typu<br />
konstrukcji kanałów<br />
Z tego względu instalacja wodna musi być<br />
wykonana zgodnie z określoną dokumentacją<br />
projektu.<br />
Niebezpieczeństwo<br />
Niebezpieczeństwo zranienia przy potknięciu<br />
się.<br />
Przewody w urządzeniu położyć w taki sposób,<br />
by nie zaistniało niebezpieczeństwo<br />
potknięcia się.<br />
Podłączenie do sieci<br />
Niebezpieczeństwo<br />
Niebezpieczne napięcie elektryczne. Instalacja<br />
elektryczna może zostać wykonana<br />
tylko przez fachowców elektryków i zgodnie<br />
z lokalnymi przepisami.<br />
Urządzenie trzeba zabezpieczyć przy użyciu<br />
wyłącznika ochronnego prądowego z<br />
prądem wyzwalającym mniejszych albo<br />
równym 30 mA.<br />
– Urządzenie podłączać jedynie do prądu<br />
zmiennego.<br />
– Urządzenie można podłączyć jedynie<br />
do przyłącza elektrycznego wykonanego<br />
przez elektryka zgodnie z normą IEC<br />
60364-1.<br />
– Napięcie podane na tabliczce znamionowej<br />
musi się zgadzać z napięciem<br />
źródła prądu.<br />
– Urządzenie należy koniecznie podłączyć<br />
wtyczką do sieci elektrycznej. Nierozłączne<br />
połączenie z siecią<br />
elektryczną jest zabronione. Wtyczka<br />
służy do odłączania od sieci elektrycznej.<br />
PL<br />
- 11<br />
Deklaracja UE<br />
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej<br />
urządzenie odpowiada pod względem<br />
koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej<br />
przez nas do h<strong>and</strong>lu wersji obowiązującym<br />
wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań<br />
w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia.<br />
Wszelkie nie uzgodnione z nami<br />
modyfikacje urządzenia powodują utratę<br />
ważności tego oświadczenia.<br />
Produkt: Urządzenie do uzdatniania<br />
wody<br />
Typ: 1.217-xxx<br />
Obowiązujące dyrektywy WE<br />
2006/42/WE (+2009/127/WE)<br />
2006/95/WE<br />
2004/108/WE<br />
Zastosowane normy zharmonizowane<br />
EN 60204–1<br />
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009<br />
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008<br />
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009<br />
EN 61000–3–3: 2008<br />
Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.<br />
CEO Head of Approbation<br />
Pełnomocnik dokumentacji:<br />
S. Reiser<br />
Alfred <strong>Kärcher</strong> GmbH & Co. KG<br />
Alfred-<strong>Kärcher</strong>-Str. 28 - 40<br />
71364 Winnenden (Germany)<br />
tel.: +49 7195 14-0<br />
faks: +49 7195 14-2212<br />
191