23.06.2014 Views

Průvodce - Sardegna Turismo

Průvodce - Sardegna Turismo

Průvodce - Sardegna Turismo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jazyk, oděvy a slavnosti<br />

La Lingua, L’Abito e Le Feste<br />

La fisionomia linguistica della <strong>Sardegna</strong> è molto varia e risulta frazionata<br />

in Jazyková quattro fyziognomie gruppi dialettali: Sardinie logudorese, je velice nuorese-barbaricino různorodá a rozdělená e do<br />

campidanese, čtyř nářečí: logudorský che costituiscono dialekt, la nuorsko lingua – sarda, barbagijský e gallurese, dialekt risultato a kampidánský<br />

dialekt, které di genti tvoří sardinský corse. A questi jazyk, si a aggiungono galurský dialekt, il dialetto který dije<br />

Sassari, výsledkem risultante přistěhovalectví dalla fusione Korsičanů. del fondo K sardo nim se logudorese přidá sassarský con apporti dialekt,<br />

dell’immigrazione<br />

linguistici jehož základem italiani, je e sardinský quello Alghero, logudorský assai dialekt vicino ovlivněný al catalano. italštinou, Infine, a<br />

Carloforte (nell’isola di San Pietro) e a Calasetta (in quella di<br />

a dialekt z Alghera, který je velmi blízký katalánštině. V Carloforte (na<br />

Sant’Antioco) si parla un dialetto ligure. Il sardo è una lingua romanza,<br />

ostrově San Pietro) a v Calasetta (na ostrově Sant’Antioco) se mluví<br />

che deriva dal latino al pari dell’italiano, del francese, dello spagnolo,<br />

ligurským dialektem. Sardinština je románský jazyk, který vznikl z latiny<br />

del rumeno. A differenza di queste ultime, si mantiene straordinariamente<br />

jako italština, francouzština, španělština a rumunština. Ale na rozdíl od<br />

Slavnost La Sartiglia La di Sartiglia<br />

v Oristano Oristanu<br />

Karneval Il Carnevale di<br />

z Mamoiada Mamoiady<br />

fedele těchto al jazyků latino, zůstal denotando v souladu tendenza s konzervativní conservatrice tendencí della sardinské cultura kultury<br />

tradizionale věrný latině. sarda. Tato tendence Questa tendenza je přítomná si esprime i v dalších anche aspektech in altri aspetti: života: gli<br />

abiti, per esempio, gelosamente tramandati nelle loro fogge distinte da<br />

například oděvy, které si v každém městě, či dokonce v každé oblasti<br />

paese a paese anche in una stessa zona geografica; le feste, che<br />

žárlivě střeží svůj střih, slavnosti, které odrážejí ozvěnu starých zvyků<br />

riverberano gli echi di antichissime usanze legate al mondo primigenio (i<br />

primitivního světa (mamuthones) nebo byzantské minulosti (l’ardia di<br />

mamuthones) o al passato bizantino (l’ardia di San Costantino); la musica.<br />

San Costantino), hudba.<br />

...Sardinie La <strong>Sardegna</strong> byla oslňujícím fu una visione snem, abbacinante; v této zemi, in kterou questa neznají terra dokonce sconosciuta ani<br />

agli Italiani medesimi, dove i costumi d’altri tempi hanno conservato la<br />

sami Italové a kde si pradávné zvyky zachovaly svou původní krásu,<br />

loro originale bellezza, conobbi da vicino, familiarmente, il farsetto di<br />

jsem důvěrně poznal sametovou kazajku, a středověk ubíhal každý<br />

velluto, ed il medioevo trascorse ogni giorno al mio fianco, come se il<br />

den po mém boku, jako kdyby se za poslední čtyři či pět století země<br />

mondo non avesse ruotato per quattro o cinque secoli...<br />

přestala otáčet...<br />

(Gaston Vuillier, Le isole dimenticate. La <strong>Sardegna</strong>, 1893)<br />

(Gaston<br />

Il Museo<br />

Vuillier,<br />

della Vita<br />

Zapomenuté<br />

e delle Tradizioni<br />

ostrovy.<br />

Popolari<br />

Sardinie,<br />

Sarde<br />

1893)<br />

è il più importante<br />

Muzeum museo etnografico sardinských lidových <strong>Sardegna</strong>, tradic gestito a života dall’ISRE je nejvýznamnějším<br />

(Istituto Superiore<br />

etnografi Regionale ckým Etnografico), muzeem Sardinie, diretta emanazione spravované della ISRE Regione (Istituto Autonoma Superiore<br />

Regionale della <strong>Sardegna</strong>. Etnografi Il museo co) spadající fu aperto pod al pubblico přímou správu nell’agosto Regione del Autonoma 1976, per<br />

della offrire <strong>Sardegna</strong>. al visitatore Muzeum un’immagine je pro globale veřejnost della otevřeno vita tradizionale od srpna 1976 della<br />

a <strong>Sardegna</strong>, nabízí návštěvníkům attraverso il celkový lavoro contadino obrázek tradičního e pastorale, života le feste na Sardinii, e la musica, od<br />

práce l’alimentazione, statkářů, slavností l’abbigliamento a hudby popolare. gastronomii Il complesso a lidové di kroje. edifici Komplex<br />

accoglie budov, il museo ve kterých è ubicato se muzeum a Nuoro, nachází, sul colle je di v Nuoru, Sant’Onofrio, v sedle e Sant’O-<br />

intende<br />

che<br />

riprodurre un villaggio tradizionale sardo. Molteplici sono i richiami ai<br />

nofrio a jeho cílem je reprodukce tradiční sardinské vesnice. Naleznete<br />

modelli costruttivi propri dei diversi centri abitati dell’isola. L’esposizione<br />

zde celou řadu odkazů na stavební modely různých aglomerací ostrova.<br />

si articola in 18 sale su 1000 mq circa. Le raccolte del museo<br />

Výstava je rozdělená do 18 místností o rozloze asi 1000 m2. Sbírka<br />

58 59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!