23.06.2014 Views

Průvodce - Sardegna Turismo

Průvodce - Sardegna Turismo

Průvodce - Sardegna Turismo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L’Artigianato Řemeslná výroba<br />

La Již produzione historie sardinská artigianale řemeslná della <strong>Sardegna</strong> výroba si spočívá è espressa v tkalcovství, storicamente keramice,<br />

košíkářství, nella ceramica, výrobcích nella ze cestineria, dřeva, výrobě nel legno, nožů nei (známé coltelli jsou (rinomati nože<br />

nella<br />

tessitura,<br />

quelli Pattada), di Pattada) šperkařství e nei a gioielli, výrobě oltre jiných che předmětů nella lavorazione (například d’altri z vyřezávaných<br />

rohů). come Ze i corni široké incisi. škály Nell’ampia ručně dělaných gamma předmětů dei manufatti, zaujímají spiccano přední<br />

tipi di<br />

oggetti,<br />

quelli místo tessili. textilní Tecniche výrobky. e Techniky motivi ornamentali a ornamenty affondano se tradují le loro od minulých radici nei<br />

secoli století, passati, ale s postupem ma col trascorrere času výrobní del tempo technologie la produzione textilií prodělala dei tessuti è<br />

andata incontro a notevoli cambiamenti. Esistono sostanziali differenze tra i<br />

mnoho změn. Existují podstatné rozdíly mezi produkty vyrobenými<br />

manufatti precedenti gli anni Sessanta e quelli successivi, relativi cioè a<br />

před šedesátými lety a výrobky pozdějšími, kdy tkalcovství přestalo<br />

tempi in cui la tessitura è uscita dall’ambito strettamente familiare, per<br />

být rodinným podnikem, aby dosáhlo širšího trhu. Od prvních desetiletí<br />

guadagnare settori di mercato più ampi. Sino ai primi decenni del<br />

Novecento<br />

20. století a<br />

e<br />

v<br />

in<br />

některých<br />

molte zone<br />

oblastech<br />

fino agli anni<br />

až do<br />

Cinquanta,<br />

padesátých<br />

tutto<br />

let<br />

quanto<br />

veškeré<br />

una<br />

věno<br />

donna portava come corredo, al momento di sposarsi, era frutto del lavoro<br />

dívek bylo dílem textilní výroby. Počet kusů se lišil podle ekonomických<br />

tessile. Il numero dei capi variava in base alle possibilità economiche della<br />

možností nevěsty, ale burras („přikrývky“) a coberibangos („dečky na<br />

sposa, ma non potevano mancare burras (“coperte”), e coberibangos<br />

almary“) nemohly nikdy chybět. K těmto výrobkum se přidaly ještě další<br />

(“copricassa”). A questi si aggiungevano altri manufatti: collanas (“collari”),<br />

jako collanas („náhrdelníky“), bertulas („mošny“), tiaggias („ubrusy“)<br />

bertulas (“bisacce”), tiaggias (“tovaglie”), nentsolos (“lenzuola”), sempre<br />

a nentsolos („prostěradla“), vždy ručně tkané z vlny, bavlny a plátna,<br />

bílé tessuti nebo a mano barvené con přírodním filati di lana, a rostlinným cotone o lino, barvivem. bianchi Před o colorati dvacátými con lety<br />

minulého tinture vegetali. století Prima koberce degli a čalouněné anni Venti del výrobky secolo nepatřily scorso, il ještě tappeto do škály e<br />

sardinských l’arazzo non textilií. erano Nárůst presenti této nella výroby gamma je dei dán tessuti požadavky, sardi. L’incremento které jsou<br />

kladeny della loro moderním produzione zařizováním si deve alle domů, esigenze zvyšující del moderno sériovou arredamento, výrobu na úkor che<br />

řemeslné<br />

li ha progressivamente<br />

kvality.<br />

inseriti nelle case, incrementandone la lavorazione<br />

seriale, a discapito della qualità artigianale.<br />

Burras se nazývají přehozy přes postel, z plátna nebo sardinské vlny.<br />

Col termine burras si designano le coperte da letto, sia di lino sia di lana<br />

Maximální délka, kterou umožňuje tradiční malý tkalcovský stav je<br />

sarda. La lunghezza massima consentita dal piccolo telaio tradizionale è di<br />

70/80 centimetrů. Z tohoto důvodu byly přehozy sešívány ze dvou<br />

70/80 centimetri. Pertanto le coperte venivano ottenute cucendo due o tre<br />

nebo tří utkaných látek. Coberibangos sloužily k pokrývání truhel<br />

teli, dopo la tessitura. I coberibangos avevano la funzione di ricoprire la<br />

a parte almar superiore a většinou delle měly cassapanche. jásavé barvy. I colori Od erano třicátých di solito let minulého molto vivaci. století A<br />

tyto partire dečky dagli ztratily anni Trenta svou původní del secolo funkci scorso, a začaly i copricassa sloužit hanno jako čalounění. perso la<br />

Na loro tomto funzione místě originaria je třeba per zmínit assumere slavnou quella a vytříbenou di arazzi výrobu d’arredamento: z města<br />

Mogoro, giustamente které celebre se stalo e raffinata sídlem největší è la produzione a nejnavštěvovanější di Mogoro, paese roční divenuto výstavy<br />

sardinské sede della řemeslné più vasta výroby. e frequentata Collanas mostra jsou annuale řady náhrdelníků, dell’artigianato které sardo. slouží Le<br />

jako collanas ozdoby sono pro collari voly a a striscia, koně během destinati slavností. a bardare Většinou a festa jsou buoi vyšívané e cavalli.<br />

jásavými Sono in genere barvami ricamate a zakončené a colori zvonky. vivaci e Bertulas terminano jsou spesso mošny convyrobené<br />

sešitím campanelli. dvou Le kapes bertulas a pruhu sono látky. bisacce Používaly ottenute se cucendo pro převoz due tasche předmětů a unana<br />

striscia di tessuto. Venivano utilizzate per caricare oggetti su quadrupedi<br />

soumarech, ale také pro nošení na ramenou. Ty, které byly určeny pro<br />

da soma ma potevano essere anche utilizzate a spalla, per la stessa<br />

každodenní použití, měly střídmé barvy a ornamenty, zatímco mošny<br />

funzione. Quelle d’uso quotidiano hanno colori e disegni sobri, ma quelle<br />

vyrobené pro slavnosti se vyznačovaly křiklavými barvami a výraznými<br />

festive si caratterizzano per i colori sgargianti e l’esuberante decoro<br />

geometrickými a květinovými vzory.<br />

geometrico o floreale.<br />

... Nella piccola stazione c’è una gran folla di contadini. Gli uomini<br />

...Na portanto malém quasi závodě tutti le se bisacce sešel da houf sella statkářů. tenute Skoro a mano: všichni larghe muži strisce drží di lana<br />

v grezza ruce mošny: tessuta velké a mano pruhy con ze due surové tasche vlny piatte se ai dvěma due capi, kapsami piene na dikonci<br />

plnými compere. nakoupeného Si può dire che zboží. è l’unico Dá se tipo říci, di že borsa je to jediná che si usa. taška, Gli kterou uomini la<br />

lidé portano používají. sulla spalla, Muži je in nosí modo na che ramenou un tascone tak, penda aby jedna davanti kapsa e uno byla dietro.<br />

v Sono předu molto a druhá belle, na queste zádech. bisacce Jsou da překrásné, sella. Sono tyto rozzamente mošny. Jsou tessute hrubě a<br />

tkané strisce z di pruhu lana surové grezza vlny nero-ruggine, černé-rezavé alternate barvy, a strisce která se bianche střídá di s bílými lana<br />

pruhy grezza, surové canapa vlny, o konopí cotone; nebo le fasce bavlny, e le strisce pruhy sono a pásky di varia jsou ampiezza různě velké e<br />

a corrono příčně in se senso střídají. trasversale. Světlé pruhy E nelle jsou fasce někdy chiare zdobené sono intessuti květinovými a volte vzory fiori<br />

di colori incantevoli: rosso, azzurro e verde, di disegno contadino; e a<br />

překrásných barev: červené, modré a zelené, zdobené ve stylu venkovanů,<br />

někdy s bájnými zvířaty, zvířaty z tmavé vlny. A tyto zebrované<br />

volte animali fantastici, bestie in lana scura. Così che queste bisacce<br />

zebrate - alcune magnifiche e allegre di tinte e fiori e strisce, misteriose<br />

mošny – některé s barvami, květinami, překrásnými a veselými pruhy,<br />

altre di fantastici, grifoneschi animali - sono veri paesaggi a sé...<br />

jiné tajemné s jejich bájnými zvířaty...tvoří samy o sobě opravdovou<br />

(David Herbert Lawrence, Mare e <strong>Sardegna</strong>, 1925)<br />

krajinu...<br />

68 69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!