27.08.2014 Views

ADESSO Lebendiges Italienisch (Vorschau)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Addirittura<br />

Uso:<br />

. per focalizzare [präzisieren, hervorheben] un elemento<br />

o l’informazione nuova della frase:<br />

> Addirittura vorrebbe che io le chiedessi scusa!<br />

. per esprimere meraviglia e perplessità [Ratlosigkeit]<br />

di fronte a un’affermazione di altri:<br />

> “È venuto apposta [extra] da New York per<br />

conoscermi”. “Addirittura!”<br />

. sinonimo di “persino”, “nientemeno” [sogar]:<br />

> Conosce addirittura il presidente.<br />

. sinonimo di “direttamente”:<br />

> Vediamoci addirittura al binario [Gleis].<br />

Frequenza: alta<br />

Senti<br />

Uso:<br />

. per richiedere attenzione all’interlocutore:<br />

> Senti, sai che ho avuto molta paura?<br />

. per anticipare una domanda o una replica<br />

[Antwort]:<br />

> Senti, quando devi andare dal ginecologo<br />

[Frauenarzt]?<br />

. per anticipare un disaccordo:<br />

> Senti, secondo me stai diventando gelosa<br />

[eifersüchtig] in modo ossessivo [zwanghaft].<br />

Frequenza: alta<br />

Senta si usa quando ci si dà del Lei.<br />

Speciale<br />

lingua<br />

Appunto<br />

Uso:<br />

. per sottolineare [betonen] il punto centrale del<br />

discorso appena fatto:<br />

> “Io non ho paura” è appunto il racconto di un<br />

bambino e del suo modo di guardare il mondo.<br />

. per esprimere accordo:<br />

> “Allora Andrea De Carlo è uno scrittore contemporaneo?”<br />

“Appunto, è nato nel 1952”.<br />

. per affermare qualcosa in modo deciso [entschieden]:<br />

> “È questo che mi volevi dire?” “Appunto!”<br />

Frequenza: molto alta<br />

Ragazzi<br />

Uso:<br />

. con valore esortativo rivolgendosi [sich wenden]<br />

a persone adulte [Erwachsene]:<br />

> Ragazzi, è ora di andare.<br />

. per esprimere calorosa e affettuosa [liebevoll]<br />

confidenza [Vertrautheit]:<br />

> Forza, ragazzi!<br />

Frequenza: alta<br />

35<br />

Mi raccomando<br />

Uso:<br />

. per esortare [auffordern] vivamente qualcuno a<br />

fare qualcosa, per consigliare [raten] a qualcuno<br />

di fare qualcosa<br />

> Mi raccomando, preparati bene per l’esame!<br />

. per ammonire [ermahnen] o esprimere un comando<br />

> Mi raccomando, metti il casco [Helm]!<br />

Frequenza: medio-alta<br />

Mah<br />

Uso:<br />

. per esprimere incertezza o dubbio:<br />

> “Ce la faranno?” “Mah, chi lo sa”.<br />

. per esprimere rassegnazione [Resignation]<br />

o disapprovazione [Missbilligung]:<br />

> Mah, purtroppo non c’è via d’uscita [Ausweg].<br />

Frequenza: medio-alta<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2014

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!