Sony HDR-CX370E - HDR-CX370E Istruzioni per l'uso Croato
Sony HDR-CX370E - HDR-CX370E Istruzioni per l'uso Croato
Sony HDR-CX370E - HDR-CX370E Istruzioni per l'uso Croato
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
➇ Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo visoka.<br />
Isključite kamkorder i ostavite ga neko vrijeme<br />
na hladnom mjestu.<br />
➇ Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo niska. Isključite<br />
kamkorder i odnesite ga na toplo mjesto.<br />
Ostavite kamkorder tamo neko vrijeme, zatim<br />
ga uključite.<br />
Nije moguće snimanje fotografija.<br />
➇ Fotografije ne možete snimati sa:<br />
– [ u FADER]<br />
– [GOLF SHOT]<br />
– [SMTH SLW REC]<br />
➇ Kad je [ u REC MODE] podešen na [HD FX],<br />
ne možete snimati fotografije pri snimanju<br />
videozapisa.<br />
Indikator pristupa svijetli ili trepće čak i<br />
kad je snimanje zaustavljeno.<br />
➇ Kamkorder pohranjuje scenu koju ste upravo<br />
snimili na memorijsku karticu.<br />
Prikaz slike koja se snima izgleda drugačije.<br />
➇ Prikaz slike koja se snima može izgledati drugačije<br />
ovisno o uvjetima uporabe kamkordera.<br />
Pojava nije kvar.<br />
Bljeskalica ne radi.<br />
➇ Uporaba ugrađene bljeskalice nije moguća:<br />
– dok je uključen indikator u (videozapis)<br />
– dok [CONVERSION LENS] nije podešeno<br />
na [OFF]<br />
➇ Čak i kad je odabrana automatska bljeskalica<br />
ili G (automatsko smanjenje efekta crvenih<br />
očiju), ne možete koristiti bljeskalicu s<br />
opcijama:<br />
– [SPOT MTR/FCS]<br />
– [SPOT METER]<br />
– [MANUAL] u [EXPOSURE]<br />
– [TWILIGHT], [SUNRISE&SUNSET],<br />
[FIREWORKS], [LANDSCAPE],<br />
[SPOTLIGHT], [BEACH] ili [SNOW] u<br />
[SCENE SELECTION]<br />
Stvarno vrijeme snimanja videozapisa je<br />
kraće od očekivanog za dotičan medij za<br />
snimanje.<br />
➇ Ovisno o uvjetima snimanja, raspoloživo vrijeme<br />
snimanja može se skratiti, primjerice kod<br />
snimanja objekata koji se brzo kreću (str. 96).<br />
Kamkorder prestane raditi.<br />
➇ Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo visoka.<br />
Isključite kamkorder i ostavite ga neko vrijeme<br />
na hladnom mjestu.<br />
➇ Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo niska. Isključite<br />
kamkorder i odnesite ga na toplo mjesto.<br />
Ostavite kamkorder tamo neko vrijeme, zatim<br />
ga uključite.<br />
➇ Ako je kamkorder izložen dugotrajnim vibracijama,<br />
može se zaustaviti snimanje.<br />
Postoji vremenska razlika između mjesta<br />
gdje ste pritisnuli START/STOP i mjesta<br />
gdje započinje ili završava snimanje<br />
videozapisa.<br />
➇ Na kamkorderu je moguća pojava manje razlike<br />
između trenutka pritiska na tipku START/<br />
STOP i stvarnog trenutka početka ili završetka<br />
snimanja. Pojava nije kvar.<br />
Nije moguće promijeniti omjer širine i visine<br />
slike videozapisa (16:9 (wide)/4:3).<br />
➇ Omjer širine i visine slike videozapisa u high<br />
definition (HD) kvaliteti iznosi 16:9 (wide).<br />
Ne radi automatsko izoštravanje.<br />
➇ Podesite [FOCUS] na [AUTO] (str. 69).<br />
➇ Uvjeti snimanja ne omogućuju automatsko<br />
izoštravanje. Ručno izoštrite (str. 69).<br />
88