11.04.2018 Views

Sony HDR-CX370E - HDR-CX370E Istruzioni per l'uso Croato

Sony HDR-CX370E - HDR-CX370E Istruzioni per l'uso Croato

Sony HDR-CX370E - HDR-CX370E Istruzioni per l'uso Croato

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

➇ Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo visoka.<br />

Isključite kamkorder i ostavite ga neko vrijeme<br />

na hladnom mjestu.<br />

➇ Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo niska. Isključite<br />

kamkorder i odnesite ga na toplo mjesto.<br />

Ostavite kamkorder tamo neko vrijeme, zatim<br />

ga uključite.<br />

Nije moguće snimanje fotografija.<br />

➇ Fotografije ne možete snimati sa:<br />

– [ u FADER]<br />

– [GOLF SHOT]<br />

– [SMTH SLW REC]<br />

➇ Kad je [ u REC MODE] podešen na [HD FX],<br />

ne možete snimati fotografije pri snimanju<br />

videozapisa.<br />

Indikator pristupa svijetli ili trepće čak i<br />

kad je snimanje zaustavljeno.<br />

➇ Kamkorder pohranjuje scenu koju ste upravo<br />

snimili na memorijsku karticu.<br />

Prikaz slike koja se snima izgleda drugačije.<br />

➇ Prikaz slike koja se snima može izgledati drugačije<br />

ovisno o uvjetima uporabe kamkordera.<br />

Pojava nije kvar.<br />

Bljeskalica ne radi.<br />

➇ Uporaba ugrađene bljeskalice nije moguća:<br />

– dok je uključen indikator u (videozapis)<br />

– dok [CONVERSION LENS] nije podešeno<br />

na [OFF]<br />

➇ Čak i kad je odabrana automatska bljeskalica<br />

ili G (automatsko smanjenje efekta crvenih<br />

očiju), ne možete koristiti bljeskalicu s<br />

opcijama:<br />

– [SPOT MTR/FCS]<br />

– [SPOT METER]<br />

– [MANUAL] u [EXPOSURE]<br />

– [TWILIGHT], [SUNRISE&SUNSET],<br />

[FIREWORKS], [LANDSCAPE],<br />

[SPOTLIGHT], [BEACH] ili [SNOW] u<br />

[SCENE SELECTION]<br />

Stvarno vrijeme snimanja videozapisa je<br />

kraće od očekivanog za dotičan medij za<br />

snimanje.<br />

➇ Ovisno o uvjetima snimanja, raspoloživo vrijeme<br />

snimanja može se skratiti, primjerice kod<br />

snimanja objekata koji se brzo kreću (str. 96).<br />

Kamkorder prestane raditi.<br />

➇ Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo visoka.<br />

Isključite kamkorder i ostavite ga neko vrijeme<br />

na hladnom mjestu.<br />

➇ Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo niska. Isključite<br />

kamkorder i odnesite ga na toplo mjesto.<br />

Ostavite kamkorder tamo neko vrijeme, zatim<br />

ga uključite.<br />

➇ Ako je kamkorder izložen dugotrajnim vibracijama,<br />

može se zaustaviti snimanje.<br />

Postoji vremenska razlika između mjesta<br />

gdje ste pritisnuli START/STOP i mjesta<br />

gdje započinje ili završava snimanje<br />

videozapisa.<br />

➇ Na kamkorderu je moguća pojava manje razlike<br />

između trenutka pritiska na tipku START/<br />

STOP i stvarnog trenutka početka ili završetka<br />

snimanja. Pojava nije kvar.<br />

Nije moguće promijeniti omjer širine i visine<br />

slike videozapisa (16:9 (wide)/4:3).<br />

➇ Omjer širine i visine slike videozapisa u high<br />

definition (HD) kvaliteti iznosi 16:9 (wide).<br />

Ne radi automatsko izoštravanje.<br />

➇ Podesite [FOCUS] na [AUTO] (str. 69).<br />

➇ Uvjeti snimanja ne omogućuju automatsko<br />

izoštravanje. Ručno izoštrite (str. 69).<br />

88

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!