02.03.2013 Views

BIJDRAGE

BIJDRAGE

BIJDRAGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

594 GESTA.--GHEST.<br />

In deser wijsheit hem verbaerde<br />

Die redene, dat in ghere wise<br />

Die lechame, sonder drape elide seise,<br />

Van den mensce ne mach g h c s t a e n.<br />

Mocht ic hi miner live al doch<br />

Een torte wile gest ae n,<br />

Daris mochte, sonder waen ,<br />

Heim. der Heim. vs. 881.<br />

Met sinen lieden vlien ander wegen.<br />

"Lie vender Lsp. B. 11, C. 24, vs. 126.<br />

4) Staan.<br />

5) B6eett zijn, same)), zee.<br />

Alex. 11, vs. 514.<br />

lane mach sitten no g hes tae n.<br />

Nu moghedi vraghen host al<br />

Ghcstaen sal in dat dal?<br />

Want sic mach merken dat<br />

Vele to cleine is die scat<br />

So vele menschen daer tontfane.<br />

Rein. door pr. JONCKBL. vs. 560.<br />

Lsp. B. IV, C. 10, vs. 70.<br />

6) Volstaan. lc hope chit wi daer inede g h e s t a e n yore Gode. RUUSBR.<br />

Tab. 136, reg. 16.<br />

7) Volstaan, volstrekken, de plants er van vervullen. Volgens B1LDERDIJK.<br />

8) Gestand doen.<br />

Gestaen. Deelw. Gelegen.<br />

Maer, gestaedt ghy nujn berechten ,<br />

'k Sal de meesters voor de knechten ,<br />

't Grijs voor 't groene doen gestae n.<br />

Dydo — —<br />

maken dede Kartago ,<br />

Dat in Affrike es gestae n.<br />

Dit paradijs , heb ic verstaen ,<br />

HUYG. Korenbl. 1, 238.<br />

VELTIL Sp. H. O. 16.<br />

Es recht int oeste ghestae n.<br />

Ibid. C. 21, vs. 24.<br />

Ghestaen sijn. Zich bevinden, gelegen<br />

Dits een vier dat altoos blaect,<br />

Van en ghenen dinghen ghemaect,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!