Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA
Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA
Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L 84/24 Publicatieblad van de Europese Unie<br />
NL<br />
2. De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voert<br />
geen nieuwe wettelijke regelingen of maatregelen in die de<br />
vestiging van vennootschappen van de Gemeenschap op haar<br />
grondgebied of de activiteiten van op zijn grondgebied gevestigde<br />
vennootschappen van de Gemeenschap discrimineren in<br />
vergelijking met de eigen vennootschappen.<br />
3. De Gemeenschap en haar lidstaten verlenen vanaf de<br />
inwerkingtreding van de overeenkomst:<br />
i) voor de vestiging van vennootschappen uit de Voormalige<br />
Joegoslavische Republiek Macedonië een niet minder<br />
gunstige behandeling dan die welke de lidstaten aan hun<br />
eigen vennootschappen of aan die uit derde landen verlenen,<br />
indien deze behandeling gunstiger is;<br />
ii) met betrekking tot de activiteiten van op hun grondgebied<br />
gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen<br />
van de Voormalige Joegoslavische Republiek<br />
Macedonië een niet minder gunstige behandeling dan die<br />
welke de lidstaten aan hun eigen vennootschappen en<br />
filialen of aan op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen<br />
en filialen van vennootschappen uit derde landen<br />
verlenen, indien deze behandeling gunstiger is.<br />
4. Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst<br />
zal de Stabilisatie- en Associatieraad, in het licht van de desbetreffende<br />
jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese<br />
Gemeenschappen en van de toestand op de arbeidsmarkt,<br />
onderzoeken of de bovenstaande bepalingen moeten worden<br />
uitgebreid tot de vestiging van onderdanen van beide partijen<br />
bij de overeenkomst met als doel als zelfstandigen activiteiten<br />
te ontplooien.<br />
5. Onverminderd het bepaalde in dit artikel:<br />
a) hebben dochterondernemingen en filialen van communautaire<br />
vennootschappen vanaf de inwerkingtreding van deze<br />
overeenkomst het recht om in de Voormalige Joegoslavische<br />
Republiek Macedonië onroerend goed te gebruiken en te<br />
huren;<br />
b) genieten dochterondernemingen van communautaire<br />
vennootschappen hetzelfde recht om eigendomsrechten op<br />
onroerend goed te verwerven en te genieten als de vennootschappen<br />
van de Voormalige Joegoslavische Republiek<br />
Macedonië en, wat betreft openbare goederen en goederen<br />
van algemeen belang, met inbegrip van natuurlijke hulpbronnen,<br />
landbouwgrond en bossen, genieten zij dezelfde<br />
rechten als de vennootschappen van de Voormalige Joegoslavische<br />
Republiek Macedonië, wanneer zulks noodzakelijk<br />
is voor de uitoefening van de economische activiteiten waarvoor<br />
zij zich gevestigd hebben;<br />
c) aan het eind van de eerste fase van de overgangsperiode<br />
onderzoekt de Stabilisatie- en Associatieraad de mogelijkheid<br />
de rechten onder b) uit te breiden tot filialen van de<br />
communautaire vennootschappen.<br />
Artikel 49<br />
1. Met inachtneming van het bepaalde in artikel 48 en uitgezonderd<br />
de in bijlage VI beschreven financiële diensten kan elke<br />
partij de vestiging van en de exploitatie door vennootschappen<br />
en onderdanen op haar grondgebied regelen, voor zover deze<br />
regelingen vennootschappen en onderdanen van de andere<br />
partij niet discrimineren in vergelijking met de eigen vennootschappen<br />
en onderdanen.<br />
2. Ten aanzien van financiële diensten vormt geen andere<br />
bepaling van deze overeenkomst voor een partij een beletsel<br />
om prudentiële maatregelen te treffen, voor het beschermen<br />
van investeerders, depositohouders, verzekeringsnemers of<br />
diegenen jegens wie een fiduciaire verplichting is aangegaan of<br />
om de integriteit en stabiliteit van het financiële systeem te<br />
verzekeren. Dergelijke maatregelen mogen door een partij niet<br />
worden aangewend om zich aan de uit de overeenkomst voortvloeiende<br />
verplichtingen te onttrekken.<br />
3. Niets in de overeenkomst mag zodanig worden uitgelegd<br />
dat van een partij bekendmaking kan worden geëist van gegevens<br />
over de zaken en rekeningen van individuele klanten of<br />
van vertrouwelijke informatie of informatie inzake eigendomsrechten<br />
die in het bezit van openbare instanties is.<br />
Artikel 50<br />
1. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van toepassing<br />
op diensten in het kader van het luchtverkeer, het vervoer over<br />
de binnenwateren en cabotage in het zeevervoer.<br />
2. De Stabilisatie- en Associatieraad kan aanbevelingen doen<br />
voor verbetering van de vestiging en het uitoefenen van activiteiten<br />
op de in lid 1 vermelde gebieden.<br />
Artikel 51<br />
1. Het bepaalde in de artikelen 48 en 49 vormt geen beletsel<br />
voor de toepassing door een partij, met betrekking tot de vestiging<br />
en activiteiten op haar grondgebied van filialen van<br />
vennootschappen van een andere partij die niet op het grondgebied<br />
van de eerste partij zijn opgericht, van bijzondere regels<br />
die op grond van juridische of technische verschillen tussen<br />
bedoelde filialen en filialen van vennootschappen die op het<br />
grondgebied van de eerste partij zijn opgericht, of, wat financiële<br />
diensten betreft, om prudentiële redenen gerechtvaardigd<br />
zijn.<br />
2. Het verschil in behandeling blijft beperkt tot hetgeen als<br />
gevolg van dergelijke juridische of technische verschillen strikt<br />
noodzakelijk is of, wat financiële diensten betreft, tot hetgeen<br />
om prudentiële redenen noodzakelijk is.<br />
Artikel 52<br />
20.3.2004<br />
Teneinde de toegang tot en de uitoefening van gereguleerde<br />
activiteiten van de vrije beroepen in respectievelijk de Voormalige<br />
Joegoslavische Republiek Macedonië en de Gemeenschap<br />
voor onderdanen van de Gemeenschap en onderdanen van de<br />
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te vergemakkelijken,<br />
onderzoekt de Stabilisatie- en Associatieraad welke<br />
maatregelen moeten worden getroffen met het oog op de<br />
onderlinge erkenning van diploma's. De raad kan daartoe alle<br />
noodzakelijke maatregelen nemen.