13.06.2013 Views

Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA

Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA

Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L 84/28 Publicatieblad van de Europese Unie<br />

NL<br />

Artikel 62<br />

Voor de toepassing van deze titel belet geen enkele bepaling<br />

van deze overeenkomst de partijen hun wetten en voorschriften<br />

betreffende toelating en verblijf, tewerkstelling, arbeidsvoorwaarden,<br />

de vestiging van natuurlijke personen en het<br />

verrichten van diensten toe te passen, mits zij dat niet op zodanige<br />

wijze doen dat de voor een partij uit een specifieke bepaling<br />

van de overeenkomst voortvloeiende voordelen teniet<br />

gedaan of beperkt worden. Deze bepaling doet geen afbreuk<br />

aan de toepassing van artikel 61.<br />

Artikel 63<br />

Vennootschappen die gezamenlijk door vennootschappen of<br />

onderdanen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië<br />

en vennootschappen of onderdanen van de Gemeenschap<br />

worden bestuurd en hun exclusieve eigendom zijn, vallen eveneens<br />

onder de bepalingen van deze titel.<br />

Artikel 64<br />

1. De overeenkomstig de bepalingen van deze titel toegekende<br />

meestbegunstigingsbehandeling is niet van toepassing op<br />

de belastingvoordelen waarin de partijen voorzien of in de<br />

toekomst zullen voorzien in het kader van overeenkomsten ter<br />

voorkoming van dubbele belastingheffing of andere fiscale regelingen.<br />

2. Geen van de bepalingen van deze titel kan worden uitgelegd<br />

als een beletsel voor de vaststelling of tenuitvoerlegging<br />

door de partijen van maatregelen ter voorkoming van belastingvlucht<br />

of belastingontduiking overeenkomstig de belastingvoorschriften<br />

van overeenkomsten ter voorkoming van dubbele<br />

belastingheffing en andere fiscale regelingen of de nationale<br />

fiscale wetgeving.<br />

3. Geen van de bepalingen van deze titel kan worden uitgelegd<br />

als een beletsel voor de lidstaten of de Voormalige Joegoslavische<br />

Republiek Macedonië om bij de toepassing van de<br />

desbetreffende bepalingen van hun fiscaal recht een onderscheid<br />

te maken tussen belastingplichtigen die zich niet in identieke<br />

situaties bevinden, in het bijzonder met betrekking tot<br />

hun woonplaats.<br />

Artikel 65<br />

1. De partijen vermijden zoveel mogelijk het opleggen om<br />

redenen verband houdende met de betalingsbalans van beperkende<br />

maatregelen, met inbegrip van maatregelen met betrekking<br />

tot de invoer. Indien dergelijke maatregelen worden<br />

genomen, verstrekt de partij die ze heeft genomen de andere<br />

partij zo spoedig mogelijk een tijdschema voor de opheffing<br />

ervan.<br />

2. Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één<br />

of meer lidstaten of van de Voormalige Joegoslavische Republiek<br />

Macedonië ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor<br />

direct gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of de Voormalige<br />

Joegoslavische Republiek Macedonië, al naar gelang van het<br />

geval, in overeenstemming met de in de WTO-overeenkomst<br />

bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen, met<br />

inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer. Deze<br />

maatregelen zijn van beperkte duur en mogen niet verder<br />

reiken dan wat noodzakelijk is om de situatie van de betalingsbalans<br />

recht te trekken. De Gemeenschap of de Voormalige<br />

Joegoslavische Republiek Macedonië stellen de andere partij<br />

daarvan onmiddellijk in kennis.<br />

3. De beperkende maatregelen mogen geen betrekking<br />

hebben op overmakingen in verband met investeringen, inzonderheid<br />

de repatriëring van geïnvesteerde of geherinvesteerde<br />

bedragen en om het even welke daaruit voortvloeiende inkomsten.<br />

Artikel 66<br />

De bepalingen van deze titel worden geleidelijk aangepast, met<br />

name in het licht van de eisen die voortvloeien door artikel V<br />

van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten<br />

(GATS).<br />

Artikel 67<br />

De bepalingen van deze Overeenkomst doen geen afbreuk aan<br />

de uitvoering door elke partij van alle maatregelen die nodig<br />

zijn ter voorkoming van ontduiking van de door haar getroffen<br />

maatregelen ten aanzien van toegang van derde landen tot haar<br />

markt via de bepalingen van deze Overeenkomst.<br />

TITEL VI<br />

HARMONISATIE VAN WETGEVINGEN EN RECHTS-<br />

HANDHAVING<br />

Artikel 68<br />

20.3.2004<br />

1. De partijen erkennen het belang van de harmonisatie van<br />

de bestaande en toekomstige wetgeving van de Voormalige<br />

Joegoslavische Republiek Macedonië met die van de Gemeenschap.<br />

De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië<br />

streeft ernaar haar wetgeving geleidelijk aan te passen aan die<br />

van de Gemeenschap.<br />

2. Deze geleidelijke harmonisatie van de wetgeving zal in<br />

twee fasen plaatsvinden.<br />

3. Beginnend op de datum van ondertekening van de overeenkomst<br />

en met een duur die in artikel 5 wordt uiteengezet,<br />

heeft de aanpassing van wetgeving ook betrekking op bepaalde<br />

fundamentele elementen van het acquis betreffende de interne<br />

markt en op andere met de handel verband houdende terreinen,<br />

volgens een in coördinatie met de Commissie van de Europese<br />

Gemeenschappen op te stellen programma. De Voormalige<br />

Joegoslavische Republiek Macedonië definieert ook, in coördinatie<br />

met de Commissie van de Europese Gemeenschappen, de<br />

modaliteiten voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de<br />

harmonisatie van de wetgeving en de te treffen rechtshandhavingsmaatregelen,<br />

inclusief hervorming van het justitieel apparaat.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!