Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA
Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA
Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L 84/28 Publicatieblad van de Europese Unie<br />
NL<br />
Artikel 62<br />
Voor de toepassing van deze titel belet geen enkele bepaling<br />
van deze overeenkomst de partijen hun wetten en voorschriften<br />
betreffende toelating en verblijf, tewerkstelling, arbeidsvoorwaarden,<br />
de vestiging van natuurlijke personen en het<br />
verrichten van diensten toe te passen, mits zij dat niet op zodanige<br />
wijze doen dat de voor een partij uit een specifieke bepaling<br />
van de overeenkomst voortvloeiende voordelen teniet<br />
gedaan of beperkt worden. Deze bepaling doet geen afbreuk<br />
aan de toepassing van artikel 61.<br />
Artikel 63<br />
Vennootschappen die gezamenlijk door vennootschappen of<br />
onderdanen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië<br />
en vennootschappen of onderdanen van de Gemeenschap<br />
worden bestuurd en hun exclusieve eigendom zijn, vallen eveneens<br />
onder de bepalingen van deze titel.<br />
Artikel 64<br />
1. De overeenkomstig de bepalingen van deze titel toegekende<br />
meestbegunstigingsbehandeling is niet van toepassing op<br />
de belastingvoordelen waarin de partijen voorzien of in de<br />
toekomst zullen voorzien in het kader van overeenkomsten ter<br />
voorkoming van dubbele belastingheffing of andere fiscale regelingen.<br />
2. Geen van de bepalingen van deze titel kan worden uitgelegd<br />
als een beletsel voor de vaststelling of tenuitvoerlegging<br />
door de partijen van maatregelen ter voorkoming van belastingvlucht<br />
of belastingontduiking overeenkomstig de belastingvoorschriften<br />
van overeenkomsten ter voorkoming van dubbele<br />
belastingheffing en andere fiscale regelingen of de nationale<br />
fiscale wetgeving.<br />
3. Geen van de bepalingen van deze titel kan worden uitgelegd<br />
als een beletsel voor de lidstaten of de Voormalige Joegoslavische<br />
Republiek Macedonië om bij de toepassing van de<br />
desbetreffende bepalingen van hun fiscaal recht een onderscheid<br />
te maken tussen belastingplichtigen die zich niet in identieke<br />
situaties bevinden, in het bijzonder met betrekking tot<br />
hun woonplaats.<br />
Artikel 65<br />
1. De partijen vermijden zoveel mogelijk het opleggen om<br />
redenen verband houdende met de betalingsbalans van beperkende<br />
maatregelen, met inbegrip van maatregelen met betrekking<br />
tot de invoer. Indien dergelijke maatregelen worden<br />
genomen, verstrekt de partij die ze heeft genomen de andere<br />
partij zo spoedig mogelijk een tijdschema voor de opheffing<br />
ervan.<br />
2. Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één<br />
of meer lidstaten of van de Voormalige Joegoslavische Republiek<br />
Macedonië ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor<br />
direct gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of de Voormalige<br />
Joegoslavische Republiek Macedonië, al naar gelang van het<br />
geval, in overeenstemming met de in de WTO-overeenkomst<br />
bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen, met<br />
inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer. Deze<br />
maatregelen zijn van beperkte duur en mogen niet verder<br />
reiken dan wat noodzakelijk is om de situatie van de betalingsbalans<br />
recht te trekken. De Gemeenschap of de Voormalige<br />
Joegoslavische Republiek Macedonië stellen de andere partij<br />
daarvan onmiddellijk in kennis.<br />
3. De beperkende maatregelen mogen geen betrekking<br />
hebben op overmakingen in verband met investeringen, inzonderheid<br />
de repatriëring van geïnvesteerde of geherinvesteerde<br />
bedragen en om het even welke daaruit voortvloeiende inkomsten.<br />
Artikel 66<br />
De bepalingen van deze titel worden geleidelijk aangepast, met<br />
name in het licht van de eisen die voortvloeien door artikel V<br />
van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten<br />
(GATS).<br />
Artikel 67<br />
De bepalingen van deze Overeenkomst doen geen afbreuk aan<br />
de uitvoering door elke partij van alle maatregelen die nodig<br />
zijn ter voorkoming van ontduiking van de door haar getroffen<br />
maatregelen ten aanzien van toegang van derde landen tot haar<br />
markt via de bepalingen van deze Overeenkomst.<br />
TITEL VI<br />
HARMONISATIE VAN WETGEVINGEN EN RECHTS-<br />
HANDHAVING<br />
Artikel 68<br />
20.3.2004<br />
1. De partijen erkennen het belang van de harmonisatie van<br />
de bestaande en toekomstige wetgeving van de Voormalige<br />
Joegoslavische Republiek Macedonië met die van de Gemeenschap.<br />
De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië<br />
streeft ernaar haar wetgeving geleidelijk aan te passen aan die<br />
van de Gemeenschap.<br />
2. Deze geleidelijke harmonisatie van de wetgeving zal in<br />
twee fasen plaatsvinden.<br />
3. Beginnend op de datum van ondertekening van de overeenkomst<br />
en met een duur die in artikel 5 wordt uiteengezet,<br />
heeft de aanpassing van wetgeving ook betrekking op bepaalde<br />
fundamentele elementen van het acquis betreffende de interne<br />
markt en op andere met de handel verband houdende terreinen,<br />
volgens een in coördinatie met de Commissie van de Europese<br />
Gemeenschappen op te stellen programma. De Voormalige<br />
Joegoslavische Republiek Macedonië definieert ook, in coördinatie<br />
met de Commissie van de Europese Gemeenschappen, de<br />
modaliteiten voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de<br />
harmonisatie van de wetgeving en de te treffen rechtshandhavingsmaatregelen,<br />
inclusief hervorming van het justitieel apparaat.