13.06.2013 Views

Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA

Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA

Hoofdproductschap Akkerbouw - HPA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L 84/30 Publicatieblad van de Europese Unie<br />

NL<br />

2. De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië treft<br />

de nodige maatregelen om te garanderen dat uiterlijk vijf jaar<br />

na de inwerkingtreding van deze overeenkomst de bescherming<br />

van de intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten<br />

op een niveau is dat overeenkomt met het niveau in de<br />

Gemeenschap, met inbegrip van effectieve middelen om deze<br />

rechten af te dwingen.<br />

3. De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië<br />

verbindt zich ertoe binnen bovengenoemde periode toe te<br />

treden tot de in bijlage VII bedoelde multilaterale overeenkomsten<br />

inzake intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten.<br />

Indien zich op het gebied van intellectuele, industriële en<br />

commerciële eigendom problemen voordoen die de handelsvoorwaarden<br />

ongunstig beïnvloeden, dan worden zij, op<br />

verzoek van een der partijen, onverwijld aan de Stabilisatie- en<br />

Associatieraad voorgelegd om tot een voor beide partijen<br />

bevredigende oplossing te komen.<br />

Artikel 72<br />

Overheidsopdrachten<br />

1. De partijen beschouwen het openbaar maken van de<br />

aanbesteding van overheidsopdrachten op grond van nondiscriminatie<br />

en wederkerigheid, vooral in het kader van de<br />

WTO, als een na te streven doel.<br />

2. De vennootschappen van de Voormalige Joegoslavische<br />

Republiek Macedonië krijgen, ongeacht of zij al dan niet in de<br />

Gemeenschap zijn gevestigd, vanaf de datum van inwerkingtreding<br />

van deze overeenkomst, toegang tot aanbestedingsprocedures<br />

in de Gemeenschap overeenkomstig de daarvoor in de<br />

Gemeenschap geldende regelingen en krijgen daarbij een<br />

behandeling die niet minder gunstig is dan die van de vennootschappen<br />

van de Gemeenschap.<br />

Bovenstaande bepalingen zullen ook van toepassing zijn op<br />

contracten in de nutssector zodra de Voormalige Joegoslavische<br />

Republiek Macedonië de wetgeving die de communautaire<br />

regels op dit terrein invoert, heeft vastgesteld. De Gemeenschap<br />

onderzoekt op gezette tijden of de Voormalige Joegoslavische<br />

Republiek Macedonië deze wetgeving daadwerkelijk heeft ingevoerd.<br />

De vennootschappen van de Gemeenschap die niet in de Voormalige<br />

Joegoslavische Republiek Macedonië zijn gevestigd,<br />

krijgen, uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst,<br />

toegang tot aanbestedingsprocedures in de Voormalige<br />

Joegoslavische Republiek Macedonië overeenkomstig de<br />

Wet op Aanbestedingen en krijgen daarbij een behandeling die<br />

niet minder gunstig is dan die van de vennootschappen van de<br />

Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. De in de<br />

Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië overeenkomstig<br />

de bepalingen van hoofdstuk 2 van titel V gevestigde<br />

vennootschappen van de Gemeenschap krijgen vanaf de datum<br />

van inwerkingtreding van de overeenkomst toegang tot aanbe-<br />

stedingsprocedures en krijgen daarbij een behandeling die niet<br />

minder gunstig is dan die van vennootschappen van de Voormalige<br />

Joegoslavische Republiek Macedonië.<br />

De Stabilisatie- en Associatieraad onderzoekt op gezette tijden<br />

de mogelijkheid voor de Voormalige Joegoslavische Republiek<br />

Macedonië om alle vennootschappen van de Gemeenschap<br />

toegang te verlenen tot aanbestedingsprocedures in de Voormalige<br />

Joegoslavische Republiek Macedonië.<br />

3. De artikelen 44 tot en met 67 zijn van toepassing op de<br />

vestiging, de activiteiten, de dienstverrichtingen tussen de<br />

Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek<br />

Macedonië alsmede de tewerkstelling en het verkeer van werknemers<br />

in verband met de uitvoering van overheidsopdrachten.<br />

Artikel 73<br />

Normalisatie, metrologie, accreditering en conformiteitsbeoordeling<br />

1. De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië<br />

neemt de nodige maatregelen om de wetgeving geleidelijk in<br />

overeenstemming te brengen met de technische regelgeving<br />

van de Gemeenschap en de Europese procedures voor normalisatie,<br />

metrologie, accreditering en conformiteitsbeoordeling.<br />

2. Te dien einde verbinden de partijen zich tot:<br />

— de bevordering van de toepassing van communautaire technische<br />

voorschriften en Europese normen, tests en conformiteitsbeoordelingsprocedures;<br />

— sluiting van Europese protocollen voor conformiteitsbeoordeling,<br />

waar nuttig;<br />

— bevordering van de ontwikkeling van een kwaliteitsinfrastructuur:<br />

normalisatie, metrologie, accreditering en conformiteitsbeoordeling;<br />

— stimulering van de deelname aan de activiteiten van gespecialiseerde<br />

Europese organisaties (CEN, CENELEC, ETSI, EA,<br />

WELMEC, EUROMED enz.).<br />

TITEL VII<br />

JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN<br />

Artikel 74<br />

Institutionele versterking en de rechtsstaat<br />

20.3.2004<br />

Bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse<br />

zaken schenken de partijen bijzondere aandacht aan institutionele<br />

versterking op alle niveaus, bij de overheid in het algemeen<br />

en bij de rechtshandhaving en het justitiële apparaat in<br />

het bijzonder. Dit omvat de consolidatie van de rechtsstaat. De<br />

samenwerking op justitieel gebied zal vooral gericht zijn op de<br />

onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en een doeltreffender<br />

rechtspraak, en op opleiding van rechtsbeoefenaars.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!