16.09.2013 Views

voor tekstedities en intellectuele geschiedenis voor tekstedities en ...

voor tekstedities en intellectuele geschiedenis voor tekstedities en ...

voor tekstedities en intellectuele geschiedenis voor tekstedities en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

und E. Rabbie. Prof. Rummel von der University<br />

of Toronto (Canada) sprach über ‘Carpet citius<br />

aliquis quam imitabitur: The critical reception of<br />

Erasmus’ Annotations’. Der Vortrag wurde d<strong>en</strong><br />

Anwes<strong>en</strong>d<strong>en</strong> als Büchlein überreicht.<br />

Die Erasmus-Edition ist eines der viel<strong>en</strong> chi-<br />

Projekte, die in nationaler und/oder internationaler<br />

Zusamm<strong>en</strong>arbeit mit Universität<strong>en</strong>,<br />

ander<strong>en</strong> wiss<strong>en</strong>schaftlich<strong>en</strong> Einrichtung<strong>en</strong><br />

und Fachwiss<strong>en</strong>schaftlern <strong>en</strong>tsteht. Diese<br />

Zusamm<strong>en</strong>arbeit wurde 2003 int<strong>en</strong>siviert<br />

und erweitert. So wurde das gemeinsame<br />

Forschungsprogramm mit dem Pariser<br />

Apologiae, edited by E. Rummel and E. Rabbie.<br />

Professor Rummel of the University of Toronto<br />

(Canada) delivered a paper <strong>en</strong>titled ‘Carpet citius<br />

aliquis quam imitabitur: The critical reception of<br />

Erasmus’ Annotations’. The text of her paper was<br />

made available as a booklet to the other guests.<br />

Editing Erasmus’ works is one of the many<br />

projects carried out by the chi in partnership<br />

with universities, other research institutions and<br />

experts at home and abroad. In 2003 these cooperative<br />

projects were str<strong>en</strong>gth<strong>en</strong>ed and expanded.<br />

One example of this is the r<strong>en</strong>ewal of the joint<br />

Institut de Recherche et d’Histoire des Textes<br />

(irht/cnrs) erneuert. Die 2002 begonn<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

Besprechung<strong>en</strong> über ein internationales<br />

Graduiert<strong>en</strong>kolleg (ein Doktorand<strong>en</strong> auf dem<br />

Gebiet der Editionswiss<strong>en</strong>schaft begleit<strong>en</strong>des<br />

Programm) wurd<strong>en</strong> fortgeführt: im Mai fand<br />

im chi ein Gespräch zwisch<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Initiator<strong>en</strong>,<br />

d<strong>en</strong> Professor<strong>en</strong> Dr. Thomas Bein und Dr. Axel<br />

Gellhaus (beide von der Rheinisch-Westfälisch<strong>en</strong><br />

Technisch<strong>en</strong> Hochschule Aach<strong>en</strong>), und Dr.<br />

Annemarie Kets-Vree, Dr. Marijke Gumbert-<br />

Hepp und Dr. Jan Gielk<strong>en</strong>s statt. Das chi hat sich<br />

bereit erklärt, ein<strong>en</strong> Beitrag zum Graduiert<strong>en</strong>kolleg<br />

zu liefern. Der Start des Projekts ist abhängig<br />

research programme run by the Institute and the<br />

Institut de Recherche et d’Histoire des Textes<br />

(irht/cnrs) in Paris. Negotiations continue on<br />

the institution of an international Graduiert<strong>en</strong>kolleg,<br />

a supervised PhD programme in textual editing<br />

for 12 to 16 graduates: in May, talks were<br />

held at the chi betwe<strong>en</strong> the initiators of this<br />

postgraduate programme, Professor Thomas<br />

Bein and Professor Axel Gellhaus (both of the<br />

Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule<br />

Aach<strong>en</strong>), and Dr Annemarie Kets-Vree, Dr Marijke<br />

Gumbert-Hepp and Dr Jan Gielk<strong>en</strong>s on behalf of<br />

the chi. While the chi expressed willingness to<br />

À cette occasion, trois nouveaux volumes des œu- l’un des nombreux projets du chi réalisés dans<br />

vres complètes d’Érasme (Erasmi Opera Omnia) ont le cadre de coopérations, nationales et interna-<br />

été prés<strong>en</strong>tés et offerts au présid<strong>en</strong>t de l’Acadétionales, avec des universités, des chercheurs et<br />

mie royale néerlandaise des Sci<strong>en</strong>ces et des Lettres d’autres instituts sci<strong>en</strong>tifiques. Ces structures de<br />

(knaw), le professeur W.J.M. Levelt: deux volumes coopération ont été r<strong>en</strong>forcées et élargies <strong>en</strong> 2003.<br />

des Annotationes in Novum Testam<strong>en</strong>tum, réalisés l’un C’est ainsi que le programme commun de recher-<br />

par P.F. Hovingh, l’autre par M.L. van Poll-van de che avec l’Institut de Recherche et d’Histoire des<br />

Lisdonk, et un volume des Apologiæ d’Érasme, réa- Textes (irht) du cnrs, à Paris, a été reconduit. Les<br />

lisé par E. Rummel et E. Rabbie. E. Rummel, pro- <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>s sur la création d’un « Graduiert<strong>en</strong>kolleg »<br />

fesseur à l’université de Toronto (Canada) a donné international – un programme d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t de<br />

à cette occasion une causerie intitulée « Carpet citius 12 à 16 doctorants qui prépar<strong>en</strong>t une thèse dans le<br />

aliquis quam imitabitur: The critical reception of Erasmus’ domaine de l’édition critique – ont été poursui-<br />

Annotations », dont le texte a été distribué à l’assisvis: <strong>en</strong> mai a eu lieu au chi une r<strong>en</strong>contre <strong>en</strong>tre<br />

tance, sous la forme d’une plaquette.<br />

les initiateurs de cette formation postdoctorale,<br />

L’édition des œuvres complètes d’Érasme est le professeur Thomas Bein et le professeur Axel<br />

publicaties 69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!