21.09.2013 Views

Darwin Downloads - Uitgeverij Nieuwezijds

Darwin Downloads - Uitgeverij Nieuwezijds

Darwin Downloads - Uitgeverij Nieuwezijds

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

164 down<br />

overbrenging via het continent, zoals je geloof ik doet, boven het<br />

meevoeren over zee: gezien jouw algemene manier van denken, zou<br />

ik gedacht hebben dat je blij zou zijn geweest met zoveel mogelijk<br />

manieren van overbrenging.– Wat mijn eigen theoretische stokpaardjes<br />

aangaat, maakt het helemaal niets uit of ze nu over zee of over land<br />

worden meegevoerd, zolang er maar een of andere redelijk waarschijnlijke<br />

route tevoorschijn komt. Maar het botst met mijn filosofie<br />

land te creëren zonder een of ander & onafhankelijk bewijs. Zodra we<br />

elkaar weer ontmoeten, zal ik met een paar woorden jouw standpunten<br />

veel beter kunnen begrijpen, denk ik. […]<br />

Ik heb zojuist mijn eerste Grassoort gedetermineerd, hoera! hoera! 2<br />

Ik moet bekennen dat het geluk met de domme is, want zoals het toeval<br />

wilde, het was de makkelijke Anthoxanthum odoratum: niettemin<br />

is het een belangrijke ontdekking; ik had niet verwacht in mijn leven<br />

ooit nog eens een grassoort te zullen herkennen. Dus Hoera. Het<br />

heeft mijn maag verrassend goed gedaan.–<br />

Aan Asa Gray 8 juni [1855]<br />

Down Farnborough Kent<br />

De 8e juni<br />

Geachte Heer<br />

Ik dank u hartelijk voor uw buitengewoon vriendelijke brief van de<br />

22e mei, & voor de uitzonderlijk plezierige & behulpzame manier<br />

waarop u mijn nogal lastige vragen hebt opgevat. Ik kan nauwelijks<br />

onder woorden brengen hoe interessant ik uw lijst van Alpiene planten<br />

vind, & in zekere zin kan ik mij nu een voorstelling maken van de<br />

planten op uw bergtoppen. De nieuwe Edit. van uw Handboek is<br />

hoogst belangrijk nieuws voor me: Ik begrijp uit uw voorwoord dat u<br />

ruimte te kort komt, maar het zou geen ruimte innemen als (Eu.)<br />

wordt toegevoegd tussen haakjes aan elke Europese plant, & wat mij<br />

aangaat zou het volstrekt voldoende zijn. Mijn eigen ervaring is dat<br />

tijdens het beschrijven van Engelse planten voor ons Handboek, het<br />

me vaak opviel hoeveel interessanter het werd als er een notitie over<br />

hun verspreidingsgebied werd gegeven, & dus kan ik me niet voorstellen<br />

dat uw Amerikaanse onderzoekers & beginners niet heel graag<br />

zouden weten welke van hun planten inheems zijn & welke Europees.<br />

Zou het niet wenselijk zijn bij de Alpiene planten dezelfde toevoegingen<br />

te doen als in het M.S. dat u mij stuurde; hoewel ik in dit geval,<br />

dankzij uw vriendelijkheid, niet spreek uit egoïsme maar louter pro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!