Maritiem Zaandam - Zaans Industrieel Erfgoed
Maritiem Zaandam - Zaans Industrieel Erfgoed
Maritiem Zaandam - Zaans Industrieel Erfgoed
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
De houthaven van <strong>Zaandam</strong> in de jaren vijftig van de vorige eeuw (foto's Gemeentearchief <strong>Zaans</strong>tad)<br />
01 Zeehaven en ophaalbrug Kattegat 3/3<br />
Herinneringen van een zeer trouwe bezoeker aan de <strong>Zaandam</strong>se houthaven<br />
Er is altijd een nauwe relatie geweest tussen <strong>Zaandam</strong> en Rusland. Er is een grote Russische buurt met o.a. een<br />
Jasykoffstraat, Golofkinstraat, Menschikoffstraat, Tolstoistraat, Czarinastraat en Krimp. Na de Tweede<br />
Wereldoorlog lagen er regelmatig grote Russische houtschepen in de houthaven met hout uit de noordelijke Russische<br />
havens zoals Archangel. Zweden en Finland, voor de Eerste Wereldoorlog nog de grootste leveranciers van balken,<br />
hadden zich, door de ontwrichting van die oorlog, zelf op de houtbewerking toegelegd exporteerden na de oorlog alleen<br />
nog gezaagd hout. Door de moderne scheepvaart werden de noordelijke havens steeds beter bereikbaar en werden er<br />
voor de Eerste Wereldoorlog steeds meer balken in Rusland aangekocht. Na de politieke omwentelingen in Rusland viel<br />
de export vanuit Rusland en Finland geheel stil. Het werd steeds moeilijker om balken te importeren. De <strong>Zaandam</strong>se<br />
zagerijen investeerde niet meer in nieuwe zaaginstallaties. Er werd steeds meer gezaagd hout aangevoerd. Na de<br />
Tweede Wereldoorlog herstelde de handelsrelatie met Rusland. De schepen werden nog met de hand, plank voor plank<br />
gelost waardoor de schepen vaak wekenlang in de haven lagen. (<strong>Zaandam</strong> prijsde zichzelf aan als houthaven met de<br />
hoogste ‘lossingsnelheid’ !). Na de opening in 1911 van de ‘Nieuwe haven’ werden de balken trouwens gelost in de<br />
balkenhaven, aan de andere kant van de spoordijk naar de Hembrug. Voor de bemanningen werden dan<br />
sportwedstrijden en andere evenementen georganiseerd. Door het grote aantal nationaliteiten, voornamelijk uit<br />
Scandinavië en Rusland, waren dit internationale wedstrijden waar heel de havenbuurt voor uit liep. De Russen<br />
kregen een speciale behandeling in het buurthuis, er hing toch altijd een mysterieuze sfeer rondom deze schepen. De<br />
bemanning kon eigenlijk niet zonder begeleiding van een partijfunctionaris van boord. Bovendien stemde veel <strong>Zaans</strong>e<br />
havenwerkers op de CPN. De grootste geheimzinnigheid rondom de Russische schepen werd gevormd door de<br />
buitenproportionele radio antennes op de schepen. De schepen waren, volgens veel <strong>Zaandam</strong>mers, varende<br />
afluisterposten. Nog willen agenten die voor de Nederlandse regering aan boord van deze schepen kwamen, niet praten<br />
over wat zich in die periode van de koude oorlog heeft afgespeeld op en rond die Russische houtschepen.<br />
Cees Kingma<br />
27