NEM 1, februari 2005 - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
NEM 1, februari 2005 - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
NEM 1, februari 2005 - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
kannen en kruiken = geregeld). De computer houdt bij welke verbindingen de<br />
cursist onder de knie heeft en welke nog niet.<br />
De cd-rom mikt op half-gevorderde volwassenen (vanaf niveau B1 van het<br />
Common European Framework of Reference), is bedoeld <strong>voor</strong> zelfstudie, maar een<br />
docent kan (delen van) de cursus ook inpassen in zijn of haar eigen les. In dat<br />
verband is het heel handig dat alle combinaties, die op de cd-rom worden<br />
behandeld, ook in een apart boekje staan, gerangschikt naar les. Op de cd-rom<br />
zelf vindt men, in alfabetische volgorde, een lijst van alle combinaties, met<br />
verwijzing naar de les waarin de combinatie behandeld wordt, met een<br />
omschrijving van de combinatie en met <strong>voor</strong>beeldzinnen.<br />
In NVT/NT2-lesmateriaal beperkte zich de aandacht <strong>voor</strong> vaste verbindingen tot<br />
nu toe hoofdzakelijk tot combinaties met <strong>voor</strong>zetsels. Sinds het verschijnen van<br />
Beeldtaal (Van der Toorn-Schutte) en De spijker op de kop (De Boer en Lijmbach)<br />
is er ook oefenmateriaal op het gebied van idiomatische combinaties. Dat ook<br />
Konnex aan beide onderwerpen aandacht besteedt, is prima want zowel bij<br />
preposities als bij idioom zit de niet-Nederlandstalige tot op hoge leeftijd met de<br />
handen in het haar. Over de aandacht <strong>voor</strong> combinaties die een ‘gewone nietfiguurlijke<br />
betekenis hebben’ – op zich natuurlijk ook prima -, het volgende.<br />
De definitie die Konnex geeft van ‘courante verbindingen’ en ‘uitdrukkingen’<br />
mist scherpte en dat wreekt zich bij het plaatsen van een combinatie in de ene<br />
of in de andere categorie. Maar dat is een theoretisch probleem. Zorgelijker is<br />
het feit dat van die gewone niet-figuurlijke combinaties er maar zo weinig zijn<br />
opgenomen. Als de auteurs aangeven wat we in hun categorie ‘courante verbindingen’<br />
kunnen aantreffen, noemen ze commentaar leveren, de telefoon<br />
aannemen, gewond raken. Maar dit type is in het oefenprogramma tamelijk<br />
uitzonderlijk. Regel is ook hier figuurlijk, idiomatisch taalgebruik. In het<br />
gewone leven, evenwel, doen meer mensen een lamp aan of uit dan dat ze er<br />
tegenaan lopen.<br />
Er worden in Konnex ongeveer 1000 combinaties aangeboden. Het enige –<br />
dubieuze – ordeningsprincipe is: van makkelijk naar moeilijk. Binnen een les<br />
krijgen we vijf maal twintig zinnen met <strong>voor</strong>zetsels, vijf maal twintig met<br />
‘courante verbindingen’ en vijf maal twintig met ‘uitdrukkingen’. Tussen die<br />
zinnen is geen enkel verband. Dat maakt het leren en onthouden er niet gemakkelijker<br />
op. Ik denk dat in de categorie ‘courante verbindingen’ en ‘uitdrukkingen’<br />
een aantal combinaties herleid zou kunnen worden tot een thema of<br />
een bepaald begrip, bij<strong>voor</strong>beeld tot ‘problemen’ of ‘succes’ of ‘beweging’. Zo’n<br />
ordening kan het semantiseren vergemakkelijken. Bovendien kan ze ook eens<br />
wat andere oefenvormen genereren. Want Konnex is heel nuttig, maar duizend<br />
zinnen die steeds door dezelfde twee stemmen worden <strong>voor</strong>gelezen en waarbij<br />
steeds weer dezelfde opdrachten volgen, geeft niet direct het gevoel dat er een<br />
engeltje op je tong piest (les 1, uitdrukkingen).<br />
55