27.09.2013 Views

Christo & Jeanne-Claude : Inpakkunst - labo-illustrato.be Website

Christo & Jeanne-Claude : Inpakkunst - labo-illustrato.be Website

Christo & Jeanne-Claude : Inpakkunst - labo-illustrato.be Website

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

werk van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: onafhankelijkheid,<br />

zowel artistiek als financieel<br />

als persoonlijk. Persoonlijke vrijheid gezien<br />

het verleden van de artiesten, artistiek<br />

doordat ze de ‘<strong>be</strong>vrijdende’ mogelijkheden<br />

van de kunst aanwendden. Dat brengt ons<br />

bij het financiële punt. <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<br />

<strong>Claude</strong> financieren de projecten, die erg<br />

kostbaar zijn om uit te voeren, met de verkoop<br />

van tekeningen, voorontwerpen, foto’s<br />

enz. van hun gerealiseerde kunstwerken<br />

en met de opbrengsten uit de reproductierechten<br />

die zij <strong>be</strong>zitten. Financiële vrijheid<br />

<strong>be</strong>tekent voor hen dus financiële onafhankelijkheid,<br />

m.a.w. een opportune kans om<br />

altijd hun eigen zin te kunnen doen, zonder<br />

op iemands tenen te trappen.<br />

<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: ‘Wij verkopen alles wat<br />

we heb<strong>be</strong>n, maar houden er zelf niets aan<br />

over. Zo zijn we aan niemand verantwoording<br />

schuldig.’*<br />

(*<strong>Jeanne</strong> <strong>Claude</strong> op een persconferentie<br />

naar aanleiding van de opening van de<br />

Gates, NRC Handelsblad 22-1-2005)<br />

<strong>Website</strong>: ‘<strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> pay<br />

the entire cost of the artworks themselves.<br />

They earn all of the money through<br />

the sale of the preparatory studies, early<br />

works from the 50s and 60s and original<br />

lithographs on other subjects. They do not<br />

accept grants or sponsorships of any kind.<br />

They do not accept donated <strong>labo</strong>r (volunteer<br />

help). They do not accept money for<br />

things like posters, postcards, books, films,<br />

T-shirt and mugs or any other products at<br />

all. None.Art collectors who are interested<br />

in acquiring original preparatory works of<br />

art may contact Jok e-mail. <strong>Christo</strong> and<br />

<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> act as their own art dealers<br />

and present original preparatory work to<br />

collectors in their studio, by appointment.<br />

All monies for projects come from these art<br />

sales. <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong> firmly <strong>be</strong>lieve<br />

that to accept deals of this kind would<br />

alter and compromise their art. Refusing<br />

this money assures them they are working<br />

in total freedom and in total work respect<br />

for their aesthetic. It helps keep their art<br />

pure. ’<br />

(* Jok Church, webmaster. Officiële website:<br />

www.christojeanneclaude.net)<br />

<strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong>: About accepting of sponsorships,<br />

we have drawers physically, those<br />

steel drawers, filers, filled with offerings<br />

from sponsors and we always refuse, <strong>be</strong>cause<br />

we do not <strong>be</strong>lieve that there can <strong>be</strong><br />

an offer without strings attached. It doesn’t<br />

exist. Only Santa Claus, may<strong>be</strong>, but<br />

we never met him.<br />

<strong>Christo</strong>: I often say, “Our work is a scream<br />

of freedom.”<br />

(* Interview with <strong>Christo</strong> and <strong>Jeanne</strong>-<strong>Claude</strong><br />

By James Pagliasotti January 4, 2002)<br />

6.5.3 Bescrhijving van de kunstprojecten<br />

De tijdelijke en grootschalige ‘Environmental<br />

Works’, zowel de stedelijke als de landelijke<br />

kunstprojecten, <strong>be</strong>vatten elementen<br />

van schilderkunst, <strong>be</strong>eldhouwkunst, architectuur<br />

en ruimtelijke ordening. Het werk<br />

‘Surrounded Islands, Miami’ wordt bijvoor<strong>be</strong>eld<br />

door de kunstenaars omschreven<br />

als een gigantisch vlak schilderij. De Pont<br />

Neuf in Parijs was voor hen dan weer een<br />

sculptuur, hoewel de brug ondanks de verpakking<br />

bleef dienst doen als brug, en dus<br />

als een architecturaal element. Het project<br />

‘The Umbrella’s’ heeft volgnes de kunstenaars<br />

dan weer te maken met ruimtelijke<br />

ordening, omdat de paraplu’s gestalte gaven,<br />

<strong>be</strong>grenzing, aan een ruimte zonder<br />

muren, die toch eeuwenoude <strong>be</strong>schutting<br />

bood aan de <strong>be</strong>zoekers ervan.<br />

Omdat de werken van <strong>Christo</strong> en <strong>Jeanne</strong>-<br />

<strong>Claude</strong> zovele evoluties heb<strong>be</strong>n gekend, en<br />

tot zoveel verschillende domeinen <strong>be</strong>horen,<br />

is het zeer moeilijk om de juiste <strong>be</strong>tekenis<br />

ervan te <strong>be</strong>grijpen. Op hun website <strong>be</strong>schrijven<br />

de artiesten op de pagina ‘ How<br />

To Read The Works’ hoe en waarom de<br />

werken zoveel worden <strong>be</strong>kritiseerd en <strong>be</strong>discussieerd,<br />

al vind ik dit persoonlijk een<br />

zeer melige uitleg:<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!