17.01.2015 Views

SrgSzE

SrgSzE

SrgSzE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PROGRAMA DE RESIDÊNCIA EM ENGENHARIA AGRONÔMICA<br />

RESIDENCY PROGRAM IN AGRONOMY<br />

O programa consiste em um curso com aulas teóricas<br />

e práticas que capacita engenheiros agrônomos para<br />

o exercício da profissão especializada na cultura da<br />

cana-de-açúcar. As aulas teóricas são ministradas<br />

por professores da UFPR (Universidade Federal<br />

do Paraná) e as aulas práticas são realizadas com<br />

supervisão técnica de um profissional de usina, com<br />

direito à concessão de bolsa.<br />

A Usina Santa Terezinha apoia e participa do<br />

Programa de Residência em Engenharia Agronômica,<br />

que é coordenado pela Alcopar (Associação dos<br />

Produtores de Bionergia do Estado do Paraná) e<br />

disponibilizado para as unidades associadas, em<br />

convênio com a UFRRJ (Universidade Federal Rural<br />

do Rio de Janeiro).<br />

No programa, houve seis residentes externos nas<br />

unidades produtivas da empresa e cinco engenheiros<br />

agrônomos colaboradores que participaram da<br />

residência, totalizando 13 residentes na empresa<br />

durante o ano de 2013.<br />

The program consists of a course with theoretical<br />

and practical perspective that enables Agricultural<br />

Engineers to carry out specific functions focused on<br />

the sugarcane culture. The theoretical classes are<br />

ministered by UFPR professors (Paraná Federal<br />

University) and the practical ones are supervised by a<br />

professional from the Industry.<br />

Usina Santa Terezinha supports and participates<br />

in the Residency Program in Agronomy served to<br />

the associated units in partnership with the UFRRJ<br />

(“Federal Rural University of Rio de Janeiro”) and under<br />

the coordination of Alcopar (“Association of Producers<br />

of Bioenergy of Paraná State”).<br />

The program had six external residents at the<br />

company´s production units and five agronomist<br />

employees who also participated, accruing a total of 13<br />

residents at the company in the 2013 year.<br />

PROGRAMA CONTRATO DE MUDANÇAS<br />

CONTRACT OF CHANGES PROGRAM<br />

Programa de aplicação permanente que explora<br />

as potencialidades dos participantes, levando-os a<br />

fazer uma reflexão sobre o modo de agir, os pontos<br />

fracos e/ou fortes, as possibilidades de melhorias,<br />

estabelecendo metas para a melhoria de suas<br />

competências. Durante o ano de 2013, o programa<br />

foi aplicado para 417 colaboradores pertencentes aos<br />

níveis de liderança da empresa.<br />

This is a permanent program that seeks to exploit the<br />

potential of the participants, encouraging them to think<br />

about their behavior, weaknesses and strengths, as<br />

well as setting goals for improving their skills. In 2013,<br />

the program was applied to 417 employees belonging<br />

to the company leadership positions.<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE 2013<br />

SUSTAINABILITY REPORT 2013<br />

105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!