You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
cei multi ? Lor se adreseaza acesti poeti? Da, lor..<br />
Daca nu-1 iubesc si desigur nici nu-1 citesc pe<br />
Eluard, nu lipsa de rafinament artistic le pune<br />
piedica, ci starea de abrutizare. Acesti oameni au<br />
uitat sa viseze. Nu pot visa. Somnul for de chinuiti<br />
e un bustean care cunoaste doar cosmarul.<br />
Deaceia paginile cari i-ar zmulge diurnelor curele<br />
de transmisiune si le-ar prilejui o calatorie de ozonare,<br />
be ramin straine. Pentru muncitorul cu<br />
bratele, sa viseze chiar prin filele unei carti, e un<br />
lux negaduit. Odata, ceasurile si zilele harazite<br />
sufletului vor fi si pentru ei aproape cit acele<br />
pentru munca. Atunci vor visa si vor citi ce au<br />
visat si altii. Pentru atunci, Andre Gide tipareste azi<br />
pagini cari din fericire peptru poezie nu sint de<br />
propaganda politica, (In congresul scriitorilor tinut<br />
la Moscova in 1934, insusi Bukharin, dialecticianul<br />
materialist si autorul formulei literare<br />
realism socialist", a recunoscut ca pot merge<br />
mina 'n mina imaginea" si icteia", noul erotism"<br />
si senzul colectiv al vietii". Prin astfel de considerente,<br />
cari fac parte din obiectivele suprarealismului,<br />
palmaresul poeziei, adevaratei si unicei<br />
poezii deci antagonise celei de propaganda<br />
se prezinta imbogatit.) Acest fragment<br />
C'esi vers la volupte que s'efforce toute la nature,<br />
Elle fait croitre le brin d'herbe, se developper le<br />
bourgeon et le bouton s'epanouir. C'est elle qui dispose<br />
aux baisers des rayons la corolle, invite aux notes<br />
tout ce qui vit, l'obtuse larve a la nymphose et de la<br />
prison chrysalide fait s'echapper la papillon.<br />
este din ultima sa carte, Les Nouvelles Nourritures<br />
(Ed, N. R. F. 1935), din care primele fragmente<br />
au aparut in Litterature, ultima revista dada, in<br />
1922. Dintr'un recent discurs al aceleias ilustre<br />
frunti contimporane, transpun paragraful :<br />
171