dunarea de jos 105 bt.pmd - Centrul Cultural Dunarea de Jos Galati
dunarea de jos 105 bt.pmd - Centrul Cultural Dunarea de Jos Galati
dunarea de jos 105 bt.pmd - Centrul Cultural Dunarea de Jos Galati
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
12<br />
Premiul revistei Dunărea <strong>de</strong> <strong>Jos</strong> la Festivalul C. Conachi 2010<br />
aşteptându-l pe hol<strong>de</strong>n (salinger. in memoriam)<br />
şi un scaun ar geme<br />
<strong>de</strong> singurătate<br />
în garsoniera lui în stil praghez.<br />
nu-şi <strong>de</strong>pozitează <strong>de</strong>cât<br />
în şoaptă<br />
câte o prietenă mică şi mută<br />
sub covorul persan.<br />
şi o linişte mă trimite<br />
acasă.<br />
şi mâinile lui au<br />
simţul umorului, aceleaşi două mâini<br />
nu pot să construiască<br />
nici<br />
nici<br />
nici<br />
nici măcar un ţel/ un apartament <strong>de</strong>comandat/ un ceva.<br />
un stick ondulat.<br />
şi lângă fereastră e<br />
chioşcul <strong>de</strong> ziare, când mă face să râd la<br />
chioşc se vând blocuri întregi/ duzine <strong>de</strong> case.<br />
şi pe strada lui taţii îşi<br />
învaţă băieţii mersul pe bicicletă, nu/ nu.<br />
nu sunt nici prea normali şi nici prea fericiţi, nu fac <strong>de</strong>cât să-i<br />
trimită lui încă două roţi.<br />
şi <strong>de</strong>asupra vecinul sparge cărămizi după<br />
cărămizi, <strong>de</strong>asupra vecina împleteşte.<br />
<strong>de</strong>asupra puştoaica <strong>de</strong>-a patra are un cuib sub sânii mici.<br />
şi cine poate cre<strong>de</strong> că eu sunt îmbrăcată peste<br />
blugi cu o rochie <strong>de</strong> mireasă, dansez până<br />
mă apucă iar privitul.<br />
şi la televizor e tarkovski. pe o plajă maşini vechi şi<br />
murdare <strong>de</strong>scarcă mere pentru nu ştiu ce cai.<br />
şi mi-am luat azi un ceas care<br />
plânge. seamănă cu phoebe.<br />
şi stau trează şi hol<strong>de</strong>n caulfield sparge<br />
uşi după uşi. azi mă tund. îmi iau oglindă mare şi<br />
mă tund.<br />
MMX<br />
Andreea Teliban<br />
din locul în care nu cântă nimeni<br />
<strong>de</strong> aici<br />
îţi văd casa.<br />
din ea se ridică alte cuvinte cu<br />
miros proaspăt / mai înţepător <strong>de</strong>cât mirosul cearşafurilor<br />
apretate<br />
<strong>de</strong> aici<br />
îţi urmăresc casa şi trupul atingând<br />
pulsurile camerei mici<br />
carina e obsedată <strong>de</strong> aceste linii ale<br />
tale<br />
le numără le-ndoaie le face să transpire<br />
carina s-a înghesuit în culcuşul tău cu<br />
naturaleţea cu care creşte-n grădină<br />
vişinul nostru<br />
carina repară poarta<br />
în fiecare zi<br />
<strong>de</strong> frică să nu-ţi prinzi <strong>de</strong>getele în ea sau<br />
să nu fugi sau doar îngră<strong>de</strong>şte politicos aerul menit să<br />
vă hrănească pe<br />
amândoi<br />
<strong>de</strong> aici<br />
îţi vreau casa.<br />
şi împletesc părul în cozi lungi pe care<br />
le cobor ca pe nişte frânghii până la<br />
prima ta treaptă<br />
dar carina-ţi umple sufletul şi plămânii şi camera<br />
ea încape între patru pereţi mai bine <strong>de</strong>cât<br />
orice<br />
carina pune cârpe sub uşi. să nu pier<strong>de</strong>ţi nimic, carina-ţi<br />
sechestrează<br />
inima din care va-nfruptaţi amândoi în<br />
zile <strong>de</strong> sărbătoare<br />
în jurul meu se vorbeşte-n<br />
dialecte necunoscute m-am gândit să-mi tai limba acum că<br />
mă aflu în locul în care nu cântă<br />
nimeni<br />
carina te-nvaţă să valsezi iar eu<br />
iar eu<br />
<strong>de</strong> aici<br />
tac mult şi stau <strong>de</strong>asupra voastră sunt un dumnezeu cu unghii<br />
false pe care<br />
nu-l mai pomeneşte nici un poem