25.12.2014 Views

MATRAKÇI NASell - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

MATRAKÇI NASell - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

MATRAKÇI NASell - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

irle cild-i sânisine Keykubad padi şahlığından iptida olunub zikrolunur.<br />

İnşallahu ta'ala". Bu nüshan ın varak 213a's ında bu eserin üçüncü cildi ile<br />

ilgili olarak da a şağıdaki bilgiler bulunmaktad ır: "... Pes bu Mecma'<br />

cild-i sanisi 'avn-i milli' ile Nu ş ir ev a n-ı adalet ayin k ıssas ında<br />

temam oldu. Bundan sonra ... fırsat ve ruhsat müyesser olursa ... cild-i salis<br />

Muhammed'in mevlid-i mübarekinden iptida oluna. İnşallahu tebareke<br />

ve ta'ala ...". Bu nüsha, varak Ib'de a şağıdaki sözlerle ba şlamaktad ır: "Hamd<br />

u sipas ol malik 'el-mülke ki mecmu- ı e şya'-i mevcadat ve arz ve semavat<br />

e şu'a'-i envar- ı kudretinden bir lem ,a-dır ...". Bu yazman ın 205 varak olduğunu<br />

söyliyen B be c h e t'nin verdi ği bu bilginin aksine olarak 213 varak olan<br />

bu nüsha, varak 213a'da manzum olarak<br />

sözleri ile son bulmaktad ır.<br />

Ya ilahi rahmet it ol can-çün<br />

Kim okur fatiha yazan içün"<br />

e) Fatih Yazmas ı (Hazret-i Peygamberin Do ğumundan Ertuğrul<br />

Zamanmda Karacahisar' ın Zaptına Kadar Gelen III. Cilt)<br />

N a s û h'un Mecma' el-Tet ıtirih adlı eserinin üçüncü cildi olarak İstanbulda<br />

Fatih (Nu. 4278) Kütüphanesinde bulunan bir yazma üzerinde duraca<br />

ğız. Bu yazmada her hangi bir kay ıt bulunmamas ına rağmen Taberi tarihinin<br />

Türkçeye yap ılmış bir çevirisine ait bulunan bu nüshan ın Hazret-i<br />

Peygamber'in do ğumu ile ba şlamas ı, ayr ıca yaz ı, kullan ılan ba şhklar,<br />

mensur kısımlar aras ında bulunan manzömeler, eserin tertip tarz ı ve nihayet<br />

t ıpkı N as ilh'un Tuhfet el-Guzat adlı eserinde oldu ğu gibi Farsca söz ba şlıklarının<br />

Türkçelerinin de verilmi ş olması gibi özellikler, bu arada bu yazmanm<br />

gerek Hüseyin b. Sultan Ahmed çevirisinden ve gerekse has ılı çeviriden<br />

farkh olmas ı, bunun, Mecma' el-Teviirih'in üçüncü cildi olması ihtimalini<br />

kuvvetlendirmektedir. Bu yazman ın diğer bir özelli ği de, eserin, ara verilmeksizin<br />

Halife Muctas ım devrinden sonra da devam etmekte olu şudur. Gerçekten<br />

bu nüshada hiç ara verilmeden 656/1258 y ılında Hillagu tarafından<br />

yıkıhşına kadar Abbasiler devri tarihi, daha sonra da varak 504b'den itibaren<br />

kısaca Türklerin men şei, Gazneliler, Selçuklular devirleri anlat ılmaktad ır.<br />

Varak 530b'den itibaren Anadolu Selçuklular ı, 535b'den başlamak suretiyle<br />

Osmanlılar hakk ında bilgi verilmektedir. Varak 538'de sona eren bu nüshanın<br />

varak 538a's ında bulunan son ba şlığı, Karacahisar' ın alınmas ı hakkındad<br />

ır. Böylece anla şılıyor ki, Taberi tarihini Türkçeye çevirmekle beraber,<br />

esasen onu bir kaynak gibi kullanm ış olan Nasöh, Taberi tarihi sona erdikten<br />

sonra devam ederek ona adeta Türkçe bir ek (zeyl) yapm ış, bununla da<br />

yetinmiyerek yazmay ı arzu ettiği Osmanlı tarihine umumi bir giri ş olmak<br />

üzere k ısaca Türklerin men şei, Gazneli ve Selçuklular hakk ında bilgi ver-<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!