Aby rozpocząć lekturę, kliknij na taki przycisk , który da ci pełny ...
Aby rozpocząć lekturę, kliknij na taki przycisk , który da ci pełny ...
Aby rozpocząć lekturę, kliknij na taki przycisk , który da ci pełny ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
uskarżał się <strong>na</strong> gwałtowny ból w krzyżach, <strong>na</strong> kurcze w żołądku, <strong>na</strong> chrypkę, duszność i nudnoś<strong>ci</strong>;<br />
oprócz tego twierdził, że mu mocno dokucza prawe ramię, gdzie według własnego<br />
biuletynu miał otrzymać martwy postrzał 53 przy sposobnoś<strong>ci</strong> owej <strong>ci</strong>ężkiej walki, którą buj<strong>na</strong><br />
wyobraźnia jego stoczyła pod Żabnikami z tak przeważną liczbą Dońców, Czuchońców i innych<br />
Kałmuków.<br />
Wśród <strong>ci</strong>ągłego stękania i <strong>na</strong>rzekania wypytywał się miszuresa, gdzie jest poczta, i już<br />
ch<strong>ci</strong>ał się tam u<strong>da</strong>ć dla zamówienia koni, które go w <strong>na</strong>dzwyczaj pilnym interesie miały zawieźć<br />
do <strong>na</strong>jbliższej stacji kolei żelaznej – gdy wtem zastąpił mu drogę wiarus panny Kotwickiej<br />
i za<strong>ci</strong>skając historyczne swoje zęby, co mu tak dobrze posłużyły do wydoby<strong>ci</strong>a się z<br />
niewoli, przemówił, jak mógł <strong>na</strong>jspokojniej:<br />
– A, proszę pa<strong>na</strong>!<br />
Eliptyczny 54 ten frazes, przetłumaczony <strong>na</strong> język pe<strong>da</strong>ntów salonowych i książkowych,<br />
z<strong>na</strong>czył właś<strong>ci</strong>wie: Przepraszam <strong>na</strong>juprzejmiej, że jestem tak śmiały prosić pa<strong>na</strong> <strong>na</strong> ustęp, ale<br />
miałbym z nim kilka słów do pomówienia!<br />
Stary borsuk zmieś<strong>ci</strong>ł całą tę perorę w trzech wyrazach, co przemawia za twierdzeniem<br />
Russa 55 , że proś<strong>ci</strong> ludzie są <strong>na</strong>jlepszymi mowcami.<br />
Lord Henry Plantagenet żachnął się jed<strong>na</strong>k mocno <strong>na</strong> tę lakoniczną przemowę wiarusa i<br />
ofuknął go piorunującym:<br />
– Czego chcesz? coś za jeden?<br />
Stary borsuk odparł spokojnie:<br />
– Alboż to mię pan nie poz<strong>na</strong>je? Wszak nie<strong>da</strong>wno widzieliśmy się w obozie majora Rębajły!<br />
Szlachetny lord zmierzył pogardliwie siwą kapotę, baranią czapkę i jarmarkowe buty<br />
swego interlokutora 56 i odezwał się znudzonym głosem, wzruszając lekko ramio<strong>na</strong>mi:<br />
– Albo ja wiem! trudno że znowu pamiętać wszystkich „gimajnów” 57 !<br />
– Czy gimajnów, czy nie gimajnów! – huknął wiarus podkręcając wąsa, zaś pogromca<br />
Kałmuków obejrzał się troskliwie, czy w <strong>da</strong>nym razie będzie miał wolny odwrót, bo giest<br />
starego borsuka wy<strong>da</strong>ł mu się raczej wojennym niż komisarskim.<br />
Ten ostatni uspokoił się jed<strong>na</strong>k szybko i prawił <strong>da</strong>lej z powolnym <strong>na</strong>mysłem:<br />
– Prze<strong>ci</strong>eż to my się z<strong>na</strong>my <strong>da</strong>wniej! Pan nie zapomniałeś pewnie Wawrzyńca Siedlaka,<br />
co był leśniczym u pa<strong>na</strong> Kotwickiego, kiedy to pan tak często bywałeś w Zabrzezińcach. Nawet<br />
później z<strong>da</strong>je mi się, że widziałem pa<strong>na</strong> w Warszawie, dokąd mię mój pan posłał był z<br />
listem do pa<strong>na</strong>. Przyszedłem właśnie, kiedy pan Władysław ...<br />
– Aha, aha, przypomi<strong>na</strong>m sobie! – zawołał <strong>na</strong>gle pan komisarz wojenny chwytając starego<br />
w swoje lordowskie obję<strong>ci</strong>a. – Kochany panie Siedlaku! jakże mi się miewasz?<br />
– Przyszedłem właśnie – <strong>ci</strong>ągnął <strong>da</strong>lej nielitoś<strong>ci</strong>wy borsuk wywijając się panu Henrykowi<br />
i zdejmując czapkę z uszanowaniem – przyszedłem właśnie, kiedy pan Władysław Kotwicki<br />
podobnoś bardzo niegrzecznie się z<strong>na</strong>lazł u pa<strong>na</strong> dobrodzieja ... O, stary to zawadiaka, gorszy<br />
prawie niż jego córka! Pamiętam jak dziś, trzymał w ręku swoją wiśniową pałkę, a czerwony<br />
był jak ćwik! Pan dobrodziej za to ...<br />
53 martwy postrzał – kontuzja.<br />
54 eliptyczny (z gr.) – nie<strong>pełny</strong>.<br />
55 Jan Jakub Rousseau (1712–1778) – jeden z <strong>na</strong>jwybitniejszych pisarzy i myśli<strong>ci</strong>eli francuskich wieku<br />
XVIII, głoszący hasła powrotu do <strong>na</strong>tury, autor m. in. Nowej Heloizy (1760) i Emila (1762). Twierdzenie, „że<br />
proś<strong>ci</strong> ludzie są <strong>na</strong>jlepszymi mówcami”, wyprowadza Lam zapewne ze sceny w Nowej Heloizie, w której podczas<br />
zabawy w wiejskim dworze ubogi żebrak wygłasza wykwintne przemówienie.<br />
56 interlokutor (z łac.) – rozmówca.<br />
57 gimajn albo gimajny (z niem.) – prosty żołnierz, szeregowiec.<br />
22