Äasopis pre výskum a kultúru slovenského jazyka - SAV
Äasopis pre výskum a kultúru slovenského jazyka - SAV
Äasopis pre výskum a kultúru slovenského jazyka - SAV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
dovej reči stretáme napr. v Turci, Liptove a na Orave; takto sa označuje<br />
starý kaleráb s drevnatými vláknami (v Šariši rešavý).<br />
V SSJ sa však neuvádza iný význam príd. mena zrebný, ako sa používa<br />
v textilnej literatúre 18<br />
a zavše aj v národopisnej. V týchto prípadoch nejde<br />
napr. o tkaninu z pozadného zrebného vlákna, lež o nebielenú, nezošlachtenú<br />
tkaninu (príp. nite, vlákno, priadzu), o plátno zachovávajúce prirodzené<br />
sfarbenie ľanového alebo konopného vlákna. V tomto význame sa<br />
v ruštine používa príd. meno surovyj, v češtine režný, ktoré sa zavše<br />
nesprávne <strong>pre</strong>pisuje na ražný (tak sme čítali v závodnom časopise textilného<br />
závodu MDŽ Bratislava Novosti).<br />
18<br />
Pórov. K. O k á I, Spracovanie ľanu a konopí, Bratislava 1962, 353. — V. U h 1 á r,<br />
K terminológii výroby vlákna a priadze, SON 5, 1957, 25. — Ľ. B e ť k o, Skúšanie<br />
textílií, Bratislava 1961, 187: „Číslom priadze sa podľa CSN rozumie číslo zrebnej,<br />
neupravenej priadze. Zrebná priadza sa často <strong>pre</strong>d spracovaním upravuje, alebo sa<br />
použije zrebná a potom sa upravuje tkanina alebo pletenina."