22.10.2014 Views

VZDELÁVANIE DETÍ CUDZINCOV NA SLOVENSKU - MultiKulti.sk

VZDELÁVANIE DETÍ CUDZINCOV NA SLOVENSKU - MultiKulti.sk

VZDELÁVANIE DETÍ CUDZINCOV NA SLOVENSKU - MultiKulti.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Metodologicky bol program seminára postavený na vý<strong>sk</strong>umnej metóde orálnej histórie<br />

a na metódach zážitkovej pedagogiky. Program bol prispôsobený veku a špecifikám<br />

cieľovej <strong>sk</strong>upiny, ako aj prítomnosti účastníka, ktorý neovládal sloven<strong>sk</strong>ý jazyk. Aktivity<br />

boli rámcovo rozdelené na individuálne rozhovory a aktivity/di<strong>sk</strong>usie v celej <strong>sk</strong>upine.<br />

V prvej časti seminára sme sa venovali najmä <strong>sk</strong>úmaniu osobnosti, identity a sociálneho<br />

zázemia účastníkov. V druhej časti sme sa venovali témam spolunažívania ľudí rôznych<br />

kultúr, stereotypom a predsudkom, ako aj zvyšovaniu pripravenosti škôl na vzdelávanie<br />

detí cudzincov. 2<br />

Orálna história je kvalitatívna metóda vý<strong>sk</strong>umu, ktorá je typická svojím demokratizujúcim<br />

chápaním dejín. Oproti iným prístupom spracujúcim dejiny na základe neosobného<br />

pramenného materiálu sa orálna história snaží pracovať s často opomínanými vrstvami<br />

spoločnosti, viac reflektuje tzv. malé dejiny obyčajných ľudí, ich subjektívne zážitky a <strong>sk</strong>úsenosti.<br />

Orálna história teda opisuje a analyzuje dejiny „zdola“, z perspektívy individuálnej<br />

každodennosti a na pozadí tzv. veľkých, oficiálnych dejín. Vnímaniu a hodnoteniu<br />

udalostí a procesov konkrétnymi jednotlivcami prisudzuje legitímnu a svojbytnú poznávaciu<br />

hodnotu, pričom obsah výpovedí sa nesnaží zovšeobecňovať, ani kvantifikovať, ale<br />

verne vystihnúť a predostrieť publiku.<br />

(Vaněk et al. 2007, s. 16–17)<br />

Informácie sme od respondentov zí<strong>sk</strong>avali pomocou metódy „životný príbeh“. 3 Namiesto<br />

vedenia štruktúrovaného alebo pološtruktúrovaného rozhovoru sme nechali<br />

účastníkov voľne rozprávať iba na základe krátkych a jasne formulovaných otázok, ktoré<br />

pokrývali nasledujúce tematické oblasti:<br />

• osobnosť respondenta: pôvod, identita, charakterové vlastnosti, sebavnímanie a vnímanie<br />

vlastného okolia;<br />

• vzťahy a interakcie s okolím: v škole aj mimo školy, s rodičmi, súrodencami, širšou rodinou,<br />

s rovesníkmi, spolužiakmi, priateľmi, so známymi aj neznámymi ľuďmi v bežných<br />

životných situáciách.<br />

2 Za cenné <strong>sk</strong>úsenosti pri využívaní metódy orálnej histórie a praktické pripomienky k tvorbe<br />

vý<strong>sk</strong>umnému dizajnu ďakujeme PhDr. Monike Vrzgulovej z Dokumentačného stredi<strong>sk</strong>a<br />

holokaustu v Bratislave.<br />

3 Metóda orálnej histórie má dve základné formy zí<strong>sk</strong>avania informácií: interview a životný príbeh.<br />

Pozri Vaněk et al., s. 75-121.<br />

18 |<br />

VZDELÁVANIE DETÍ <strong>CUDZINCOV</strong> <strong>NA</strong> <strong>SLOVENSKU</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!