VZDELÃVANIE DETÃ CUDZINCOV NA SLOVENSKU - MultiKulti.sk
VZDELÃVANIE DETÃ CUDZINCOV NA SLOVENSKU - MultiKulti.sk
VZDELÃVANIE DETÃ CUDZINCOV NA SLOVENSKU - MultiKulti.sk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
zároveň efektívny, a to najmä v prípade mladších žiakov na prvom stupni, kde sa učiteľ<br />
môže venovať žiakom intenzívnejšie. Pri prechode na druhý stupeň závisí od trpezlivosti<br />
a ochoty ostatných učiteľov, či sa takémuto žiakovi budú špeciálne venovať.<br />
„Pomáhala som mu v niečom zo slovenčiny, aby si obohatil slovnú zásobu, z matematiky,<br />
vlastivedy, prírodovedy, ale to bolo také hlavné, aby niektoré pojmy už poznal na prvom stupni.<br />
Na druhom stupni už mal problém, to som si všimla, pretože tam už tie učiteľky nemajú<br />
takú možnosť. Oni ho už brali, že čo by mal vedieť, čo ma až nahnevalo, lebo som si povedala,<br />
že keby ich hodili na pol roka do Vietnamu a chceli by, aby po pol roku poriadne rozprávali,<br />
tak neviem, či by to zvládli. Ten chlapec je úplne vystresovaný, a pritom je vynikajúci študent,<br />
urobil všetko, čo som od neho požadovala.“<br />
4.8.3 Komunikácia s rodičmi<br />
Na úspešnú integráciu detí do vzdelávacieho systému je nepochybne dôležitá aj efektívna<br />
komunikácia s rodičmi. Škola totiž môže slúžiť ako dobrý most medzi majoritou,<br />
rodičmi detí s rôznym pôvodom a komunitami cudzincov. Integrácii by mohlo napomáhať<br />
aj to, ak by sa rodičia aktívne zapájali do chodu školy. Učitelia a riaditelia škôl<br />
v našom vý<strong>sk</strong>ume by väčšiu participáciu rodičov privítali, avšak v súčasnosti jej bráni<br />
niekoľko prekážok. Najvážnejšou je jazyková bariéra, pretože rodičia často ovládajú slovenčinu<br />
ešte menej ako ich deti. Sú tak odkázaní na tlmočníkov – zväčša ľudí z komunity,<br />
ktorí na Sloven<strong>sk</strong>u žijú dlhšie alebo na vlastné deti. Tým sa komunikácia komplikuje<br />
a obmedzuje iba na nevyhnutnú výmenu základných informácií.<br />
Druhou prekážkou je absencia modelu otvorenej školy, v rámci ktorej by sa rodičia<br />
intenzívnejšie zúčastňovali na jej chode. Následkom toho ani rodičia detí cudzincov nemajú<br />
priestor, aby sa do takýchto aktivít zapojili. Pritom ich zapojenie do vyučovania<br />
v rámci multikultúrnej výchovy alebo do rôznych mimoškol<strong>sk</strong>ých aktivít by mohlo prospieť<br />
nielen integrácii detí cudzincov, ale aj podporiť vytváranie tolerantnej atmosféry<br />
medzi všetkými žiakmi v škole.<br />
4.8.4 Stratégie škôl v prístupe ku kultúrnej rozmanitosti<br />
žiakov<br />
Jedným z cieľov vý<strong>sk</strong>umu bolo opísať, aké stratégie uplatňujú jednotlivé školy pri<br />
vzdelávaní detí cudzincov. Tieto stratégie sa netýkajú len samotného obsahu vzdelávania,<br />
ale aj spôsobu zaraďovania detí do ročníkov, ich hodnotenia, vzdelávacích metód<br />
a postupov, ktoré učitelia používajú.<br />
Počas vý<strong>sk</strong>umu sme identifikovali dva prístupy škôl ku kultúrnej rozmanitosti.<br />
Na jednej strane sú školy, ktoré sa snažia, aby deti cudzincov do ich bežného fungovania<br />
Škol<strong>sk</strong>á legislatíva pre deti cudzincov a jej aplikovanie v praxi | 53