VZDELÃVANIE DETÃ CUDZINCOV NA SLOVENSKU - MultiKulti.sk
VZDELÃVANIE DETÃ CUDZINCOV NA SLOVENSKU - MultiKulti.sk
VZDELÃVANIE DETÃ CUDZINCOV NA SLOVENSKU - MultiKulti.sk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
V tejto súvislosti je dôležité upozorniť na to, že pôvodná verzia Koncepcie, ktorá<br />
bola posunutá do medzirezortného pripomienkového konania, obsahovala aj opatrenie<br />
(č. 2), ktoré znelo: „Zabezpečiť kvalitnú výučbu sloven<strong>sk</strong>ého jazyka pre deti cudzincov<br />
na všetkých stupňoch a typoch škôl okrem vysokých škôl. Vytvoriť návrh systému prípadného<br />
financovania jazykového vzdelávania detí cudzincov.“ (Koncepcia integrácie, pôvodná verzia,<br />
s. 36). Toto opatrenie sa však v schválenej verzii Koncepcie už nenachádza.<br />
Opatrenia v oblasti vzdelávania sa v schválenej Koncepcii týkajú najmä druhej cieľovej<br />
<strong>sk</strong>upiny – dospelých cudzincov. Zameriavajú sa predovšetkým na jazykovú prípravu,<br />
uznávanie dokladov o vzdelaní, rekvalifikačné kurzy, a pod. Koncepcia uvádza, že<br />
na integráciu cudzincov do spoločnosti je kľúčové dobré zvládnutie sloven<strong>sk</strong>ého jazyka,<br />
a preto „je nevyhnutné rozšíriť vyučovanie sloven<strong>sk</strong>ého jazyka, zintenzívniť, inštitucionalizovať<br />
a sformalizovať kurzy sloven<strong>sk</strong>ého jazyka a reálií pre cieľové <strong>sk</strong>upiny integrovateľných<br />
cudzincov.“ (Tamtiež, s. 41-2). Dokument ďalej uvádza, že je nutné rozšíriť vyučovanie<br />
do všetkých regiónov Sloven<strong>sk</strong>a a „stanoviť výšku finančnej podpory zo strany štátu a výšku<br />
finančnej spoluúčasti cudzinca ako motivujúceho faktora pri zí<strong>sk</strong>avaní vzdelávania, najmä<br />
jazykových zručností.“ (Tamtiež, s. 42).<br />
Je nepochybne potrebné, aby boli na Sloven<strong>sk</strong>u vytvorené možnosti na kvalitné<br />
a efektívne osvojovanie sloven<strong>sk</strong>ého jazyka, samotní cudzinci to aj v rôznych vý<strong>sk</strong>umoch<br />
zdôrazňujú ako základný predpoklad integrácie (Cenker 2009, s. 31, Gallová Kriglerová<br />
– Kadlečíková 2009a). Avšak Koncepcia integrácie by mala brať do úvahy aj ďalšie<br />
aspekty. Ak už Národný plán výchovy k ľud<strong>sk</strong>ým právam opisuje potrebu podpory jazyka<br />
a kultúry migrantov, absenciu podobných nástrojov v Koncepcii možno považovať<br />
za problematickú, keďže integrácia je v nej vymedzená ako „obojstranný proces adaptácie<br />
(Koncepcia integrácie, s. 14).<br />
Ďalším nedostatkom prijatej Koncepcie je spôsob stanovenia indikátorov na meranie<br />
úspešnosti navrhovaných integračných opatrení. Pre oblasť vzdelávania Koncepcia uvádza<br />
len dva ukazovatele:<br />
• počet žiakov a študentov spomedzi migrantov na všetkých stupňoch a typoch škôl<br />
v porovnaní s celkovým počtom žiakov a študentov;<br />
• uznávanie odbornej kvalifikácie z krajiny pôvodu (Tamtiež, s. 21).<br />
Údaje zí<strong>sk</strong>ané podľa takto vymedzených ukazovateľov v <strong>sk</strong>utočnosti nemajú výpovednú<br />
hodnotu indikátorov, t. j. nemožno podľa nich určiť, či Koncepcia naozaj napĺňa<br />
stanovené ciele v oblasti vzdelávania. Podiel žiakov-migrantov z celkového počtu žiakov<br />
totiž priamo neovplyvňujú opatrenia vzdelávacej politiky, ale predovšetkým rozsah<br />
a štruktúra imigrácie na Sloven<strong>sk</strong>o (a z toho vyplývajúci počet školopovinných detí cu-<br />
36 |<br />
VZDELÁVANIE DETÍ <strong>CUDZINCOV</strong> <strong>NA</strong> <strong>SLOVENSKU</strong>