utorak, 30.03.2010. 1 [Otvorena sednica] 2 [Optuženi su ušli u ... - ICTY
utorak, 30.03.2010. 1 [Otvorena sednica] 2 [Optuženi su ušli u ... - ICTY
utorak, 30.03.2010. 1 [Otvorena sednica] 2 [Optuženi su ušli u ... - ICTY
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Svedok: Slobodan Škipina (otvorena <strong>sednica</strong>) Strana 8309<br />
Ispituje gña. Korner<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
Zenice i iz Visokog, Kaknja izlazili na područje opštine Ilijaš, tzv. prelaz<br />
Čekrčić.<br />
Nazvao sam Marića i pitao sam ga da l' bi mi mogao jednu grupu Bošnjaka<br />
prebaciti bezbjedno do Visokog. Rekao je da to može organizovati.<br />
Ja sam odma' nazvao Kojić Radomira i zloupotrebio nalog, da bi uozbiljio<br />
slučaj, rekao sam mu: "Molim te, po nareñenju ministra Stanišića i predsjednika<br />
Karadžića, ovu grupu Bošnjaka... daj im po sendvič napravi i hitno vozi do<br />
Ilijaša, do Marića, da bi se prebacili u... na područje Visokog.<br />
U meñuvremenu nazvao sam i operativca Službe nacionalne bezbjednosti<br />
koji se tog trenutka nalazio u Ilijašu, Mila Renovicu, zamolio ga da proprati<br />
cijelu tu aktivnost oko toga. Kojić je otišao, odvezao te ljude i prvi koji mi<br />
se telefonom javio bio je Mile Renovica. Rekao je da je akcija uspješno<br />
završena, da <strong>su</strong> ljudi prebačeni u Visoko.<br />
Nekol'ko dana... I ja sam... Sutradan je došao ministar i ja sam ga<br />
upoznao. Rekao sam: "Zloupotrebio sam i tvoje ime... i tvoju funkciju, i<br />
predsjednika Republike, ali ja nisam znao šta da radim. Meni je bilo bitno da<br />
zaštitim ljude."<br />
Nekol'ko dana iza toga na Radio Sarajevu, da...dakle na BH radiju,<br />
navedeni ljudi <strong>su</strong> pozdravljali Kojić Radomira i zahvaljivali se što ih je<br />
spasio, ali na mene je to ostavilo tako neku traumu i dru...<br />
P: Samo malo, samo malo. Dakle, da se zaustavimo prije ovog drugog<br />
incidenta.<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
<strong>utorak</strong>, <strong>30.03.2010.</strong><br />
Predmet br. IT-08-91-T<br />
Ovaj transkript je izrañen na osnovu zvaničnog zvučnog zapisa na jeziku regiona načinjenog tokom <strong>su</strong>dskog postupka, poštujući verbatim pravilo (doslovan zapis, od riječi<br />
do riječi). Kako <strong>su</strong> na <strong>su</strong>ñenju korišteni bosanski, hrvatski i srpski jezik (B/H/S), ovisno o originalnom govorniku odnosno prevodiocu, tako <strong>su</strong> sva tri jezika zastupljena i u<br />
transkriptu. Ukoliko se govornik na <strong>su</strong>ñenju služio nekim drugim jezikom osim navedenih, zapisan je simultani prijevod prevodioca na B/H/S. Članom 33 Statuta<br />
Meñunarodnog <strong>su</strong>da utvrñeno je da <strong>su</strong> radni jezici Meñunarodnog <strong>su</strong>da engleski i francuski. U slučaju razlike izmeñu ovog transkripta i verzije na engleskom ili<br />
francuskom jeziku, verzija transkripta na radnom jeziku bit će mjerodavni dokument. Numeracija stranica transkripta je u potpunosti usklañena sa transkriptom na<br />
engleskom jeziku.