11.07.2015 Views

1/2008 - Paneurópska vysoká škola

1/2008 - Paneurópska vysoká škola

1/2008 - Paneurópska vysoká škola

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

§Notitiae ex Academia Bratislavensi Iurisprudentiae – Odborné články/Papersa najvyšší spolkový súd sa ju snaží vykladať rozširujúcim spôsobom v prospech kupujúceho.30) 3.2. Problém periculum rei venditae vo francúzskoma anglosaskom práveFrancúzske právo zakonzervovalo rímskoprávnu zásadu periculum est emptoris, pričomCode civil rovnako rešpektuje zásadu, že škoda postihuje vlastníka veci (res peritdomino). 31) Hneď na úvod je potrebné poznamenať, že zmluvy podľa francúzskeho právamajú vo všeobecnosti konsenzuálnu povahu a prevod vlastníckeho práva, na ktorý savzťahuje prechod rizika, je v skutočnosti ovplyvnený časom uzavretia zmluvy. 32) Z toho dôvodusa zásada periculum est emptoris zachováva pod vplyvom praxe v súlade so zásadouprepojenia rizika škody na prevod vlastníckeho práva. Francúzsky Code Civil (na rozdielnapr. od švajčiarskeho práva) apriórne vychádza z toho, že znášanie rizika je spojenés vlastníckym právom k veci (casum sentit dominus). To je jeden zo základných pilierovfrancúzskej úpravy, ktorý je ako všeobecný princíp popretý v čl. 1138 CC. 33) Druhým pilieromfrancúzskeho práva sú zvláštne translačné účinky zmlúv: zmluvy, ktorými sa prevádzavlastnícke právo (najmä kúpna zmluva), majú priame právne účinky na prevod vlastníckehopráva už ich samotným uzavretím. 34)Podľa francúzskeho civilného práva kúpna zmluva prevádza vlastnícke právo samaosebe a uzavretie zmluvy je len dôvodom pre vznik povinnosti vec odovzdať a zaplatiť kúpnucenu. Toto osobitné riešenie vychádza z duality právnych úkonov pri zmluvách (právnyúkon, na základe ktorého vznikne zmluva na jednej strane a právne úkony, ktorými sa30) Pozri napr. rozhodnutie švajčiarskeho spolkového najvyššieho súdu z 18. 4. 1958, sp. zn. BGE84 II 158, v ktorom sa uvádza: „.. il faut appliquer restrictivement le principe selon lequel lesprofits et les risques passent à l´acheteur dès que le contrat est conclu et on doit admettre trèslargement les „exceptions résultant de circonstances ou de stipulations particulières, qui sont réservéespar l´art. 185 al. 1 CO.“ E. Bucher poukazuje tiež na to, že švajčiarsky najvyšší súdv niektorých prípadoch založil konkludentnú dohodu o inom mieste plnenia dlhu, aby chránilzáujmy kupujúceho. Pozri BUCHER, E.: dielo citované v pozn. č. 26, s. 285, PFEIFER, G.: „Periculumest emptoris“ – Gefahrtragung bei Sukzessivlieferung von Aktien, Zeitschrift für EuropäischesPrivatrecht 4/2003, s. 888-898.31) Táto náuka sa objavila v diele významného francúzskeho právnika Jeana Domata. Pozri REMY, J.:Oeuvres complètes de J. Domat. Nouvelle Édition, 3. zv., Paris, Alex-Gobelet 1835, s. 255.32) Pozri DUTILLEUL, F. C. – DELEBECQUE, Ph.: Contrats civils et commerciaux, 2. vyd., Paris,Dalloz 1993, s. 166.33) Čl. 1138 CC znie: „(1) Povinnosť poskytnúť vec je splnená samotným súhlasom zmluvných strán. (2)Táto povinnosť robí veriteľa vlastníkom a nebezpečenstvo náhodnej škody na veci sa vzťahuje na nehood momentu, kedy vec mala byť poskytnutá, aj keď k odovzdaniu veci nedošlo, ak dlžník bol upomenutý,aby plnil; v takom prípade nebezpečenstvo náhodnej škody na veci zostáva na dlžníkovi.“ Podľačl. 100 Code de commerce kupujúci znáša nebezpečenstvo náhodnej škody na kúpenej veci, ktorésúvisí s jej dopravou. K právnym účinkom zmluvy vo francúzskom práve pozri TERRÉ, F. – SIMLER,Ph. – LEQUETTE, Y.: Droit civil. Les obligations, 7. vyd., Paris, Dalloz 1999, s. 401 a n.34) Porovnaj čl. 711 CC s marginálnou rubrikou „Des différentes manières dont on acquiert la propriété“,ktorý znie: „La propriété des biens s´acquiert et se transmet par succession, par donation... par l´effet des obligations.“ Čl. 1583 CC, ktorý je v tejto súvislosti najviac citovaný, potvrdzujeuvedený účinok zmlúv (obligácií). K translačným účinkom kúpnej zmluvy vo francúzskompráve pozri štúdiu BUCHER, E.: Die Eigentum-Translativwirkung von Schuldverträgen:Das „Woher“ und „Wohin“ dieses Modells des Code Civil, Zeitschrift für Europäisches Privatrecht3/1998, s. 615-669.118Notitiae ex Academia Bratislavensi Iurisprudentiae

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!